Пилот - Работа-волк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Работа-волк




Работа-волк
Work is a Wolf
Моя работа волк, смотрит в лес, сколько не корми!
My work is a wolf, staring into the woods, no matter how much you feed it!
Не повернись спиной, с голыми руками не подходи.
Don't turn your back, don't approach it with bare hands.
Моя работа зверь, ласков, нежен и могуч.
My work is a beast, affectionate, gentle, and powerful.
Моя работа - дверь, к которой каждый раз нужен новый ключ!
My work is a door that needs a new key every time!
Дремучими лесами сквозь топи и болота иду на работу!
Through dense forests, swamps, and marshes, I go to work!
Моя работа волк!!!
My work is a wolf!!!
Зарплата моя по четвергам после дождя
My salary comes on Thursdays after the rain
Натурой липких снов, суровой правдой в крике хамья.
In the form of sticky dreams, harsh truths in the shouts of boors.
Начальник мой - спесивый плут, и я этому рад,
My boss is an arrogant rogue, and I'm glad about that,
Ведь увольняют нас с такой работы только прямо в ад!
Because they only fire us from this kind of work straight to hell!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.