Paroles et traduction Пилот - Роза ветров
Роза ветров
Rose of the Winds
Снова
на
тебе
нет
лица
Again
you
have
no
face
Это
звёзды
отвернулись
от
тебя!
The
stars
must
have
turned
away
from
you!
Ветер
подхватил
твою
слепую
тень
The
wind
has
picked
up
your
blind
shadow
Попрощайся
здесь
Say
your
goodbyes
here
Может,
это
твой
последний
день
Perhaps
this
is
your
last
day
В
море
лодку
унесло
The
boat
has
been
carried
out
to
sea
Друзей
всех
твоих
к
чертям
снесло!
All
your
friends
have
been
blown
to
hell!
Стонет
в
ожидании
тебя
луна
The
moon
is
moaning,
waiting
for
you
Попрощайся
здесь,
попрощайся
тут
Say
your
goodbyes
here,
say
your
goodbyes
now
Ноги
в
дальний
путь
на
юг
уйдут!
Your
feet
will
set
off
on
a
long
journey
to
the
south!
Голос
твой
на
запад
унесет!
Your
voice
will
be
carried
away
to
the
west!
На
восток
руки
уползут!
Your
hands
will
crawl
to
the
east!
И
на
север
крыша
уплывет!
And
your
roof
will
float
off
to
the
north!
Buenos
días,
amigo!
Объясни
мне
суть!
Buenos
días,
amigo!
Explain
to
me
the
essence!
Зачем
колешь
ты
в
свои
руки
муть?
Why
do
you
inject
filth
into
your
arms?
В
гневе
Солнце
для
тебя
больше
не
взойдет!
In
its
anger,
the
Sun
will
not
rise
for
you
anymore!
Попрощайся
здесь,
попрощайся
тут
Say
your
goodbyes
here,
say
your
goodbyes
now
Ноги
в
дальний
путь
на
юг
уйдут!
Your
feet
will
set
off
on
a
long
journey
to
the
south!
Голос
твой
на
запад
унесет!
Your
voice
will
be
carried
away
to
the
west!
На
восток
руки
уползут!
Your
hands
will
crawl
to
the
east!
И
на
север
крыша
уплывет!
And
your
roof
will
float
off
to
the
north!
Ноги
в
дальний
путь
на
юг
уйдут!
Your
feet
will
set
off
on
a
long
journey
to
the
south!
Голос
твой
на
запад
унесет!
Your
voice
will
be
carried
away
to
the
west!
На
восток
руки
уползут!
Your
hands
will
crawl
to
the
east!
И
на
север
крыша
уплывет!
And
your
roof
will
float
off
to
the
north!
Слепой,
не
видя
ни
пути,
ни
цели,
ни
надежды
Blind,
seeing
neither
path,
nor
goal,
nor
hope
Ползет,
сдирая
лапы,
крот,
огней
все
время
между
The
mole
crawls,
tearing
at
its
paws,
always
amidst
the
flames
Не
любит
свет,
в
норе
своей
от
солнца
скрылся
It
hates
the
light,
hiding
in
its
burrow
from
the
sun
Там
наверху
— рассвет,
закат
Up
there
is
the
sunrise,
the
sunset
А
для
крота
весь
мир
закрылся
But
for
the
mole,
the
whole
world
is
closed
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.