Paroles et traduction Пилот - Семь часов утра
Семь часов утра
Seven A.M.
Мимо
окон
чужих
сам
не
свой
Past
strangers'
windows,
not
myself
at
all
Ветер
в
шею,
по
льду
иду
домой
Wind
at
my
neck,
I
walk
home
on
the
ice
Подскользнусь,
упаду,
под
деревьями
оставлю
I'll
slip,
I'll
fall,
under
the
trees
I'll
leave
Свой
злой
смех
My
wicked
laughter
Все
давно
хотели,
чтобы
я
ушёл
от
всех
Everyone's
wanted
me
to
leave
for
so
long
Вот
и
прилетела
с
красным
пером
стрела
And
so
the
arrow
with
the
red
feather
arrived
Ткнула
в
грудь,
не
промазала
Pierced
my
chest,
didn't
miss
its
mark
Знаю,
сила
моя
всегда
со
мной
I
know,
my
strength
is
always
with
me
В
кармане
ключ
от
двери
золотой
In
my
pocket,
the
key
to
the
golden
door
Напьюсь,
сяду
в
вагон
I'll
get
drunk,
get
on
the
train
И
поедет
поезд
далеко
And
the
train
will
go
far
away
Где
кто-то
также
смотрит
Where
someone
else
is
also
looking
На
мир
в
своё
окно
At
the
world
through
their
window
И
не
может
вспомнить
And
can't
remember
Насколько
память
зла
How
evil
memory
is
Всё
забрала
и
на
ходу
спрыгнула
It
took
everything
and
jumped
off
on
the
run
Собери
в
мешок
всё,
что
есть
Gather
everything
you
have
in
a
bag
Можем
на
дорожку
присесть
We
can
sit
down
for
a
while
before
we
go
Семь
часов
утра
– все
спят
Seven
A.M.
– everyone's
asleep
Мы
с
тобой
уходим
We're
leaving,
you
and
I
И
в
спину
нам
свистят
And
they
whistle
at
our
backs
И
кидают
камни
And
throw
stones
Забудут
и
простят
They'll
forget
and
forgive
Заколотят
двери
They'll
board
up
the
doors
И
вырастет
трава
And
the
grass
will
grow
Через
час
скошенная
To
be
mowed
down
in
an
hour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.