Пилот - Сестренка лета - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Сестренка лета




Сестренка лета
Summer Sister
Смешная сестренка Лета
Funny little Summer sister
Наговорит, наговорит теплых слов
Will speak, will speak warm words
Расскажет о том, об этом
Will tell about this and that
Как до зари не спали от комаров
How we stayed up till dawn because of mosquitoes
Как играли в полночные игры
How we played midnight games
Как смеялись и прыгали с крыш
How we laughed and jumped from roofs
Чаще рыли ловушки для тигров
More often dug traps for tigers
И еще что-то, милый малыш
And something else, my dear little one
Смешная сестренка Лета
Funny little Summer sister
Наговорит, наговорит теплых слов
Will speak, will speak warm words
А знаешь, зря не поехал
And you know, you shouldn't have gone
Не подарил Августе своей цветов
You didn't give your August flowers
А ты знаешь, какие картинки
Do you know what kind of pictures
По утрам она видит во сне
She sees in her dreams in the morning
Бросив платье в ромашках на спинку
Throwing a dress in daisies on her back
И сандалии оставив в росе?
And leaving sandals in the dew?
Малышка тряхнет кудрями
The little one will shake her curls
Ах, Боже мой, как пахнут они травой!
Oh, my God, how they smell of grass!
Я буду немножко пьяный, я не пойму
I'll be a little drunk, I won't understand
Я не пойму, что со мной
I won't understand what's happening to me
И мы листаем гербарий с цветами
And we'll leaf through a herbarium with flowers
И она мне расскажет про дождь
And she'll tell me about the rain
И откроет секрет между нами
And will reveal a secret between us
Что влюбилась и что он похож на меня
That she fell in love and that he looks like me
Смешная сестренка Лета оденет плащ
Funny little Summer sister will put on a raincoat
И скажет: "Зиме не верь!"
And say: "Don't trust Winter!"
И выйдет с последним светом
And will leave with the last light
Не затворив, не затворив даже дверь
Without closing, without even closing the door
И покатятся капли по стеклам
And drops will roll down the windows
По ветвям уже желтых берез
Along the branches of already yellow birches
Моя бедная Лета промокнет
My poor Summer will get wet
Я встревожен за Лету всерьез
I'm seriously worried about Summer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.