Paroles et traduction Пилот - Сны
В
проводах
мокрых
улиц
In
the
wires
of
wet
streets
Запутались
сны
мои,
словно
пыль
My
dreams
are
entangled,
like
dust
Ветер
жизнь
мою
кружит
The
wind
whirls
my
life
В
сердце
поет
In
my
heart
it
sings
Знаешь
ли
ты,
кто
там
живет?
Do
you
know
who
lives
there?
Кто
молоко
звезды
из
блюдца
тихо
пьёт?
Who
silently
drinks
the
milk
of
stars
from
a
saucer?
Холодным
ветром
осенним
With
the
cold
autumn
wind
Смотрит
время
из
глаз
моих
Time
looks
out
from
my
eyes
Мир
вокруг
The
world
around
Словно
зверь,
в
грёзах
дремлет,
нервно
скулит
Like
a
beast,
slumbers
in
dreams,
nervously
whines
Да
тишина,
словно
степь
ночная,
звенит
And
the
silence,
like
the
night
steppe,
rings
Знаешь,
что
будет,
когда
она
замолчит?
Do
you
know
what
will
happen
when
it
falls
silent?
Комната
без
стен,
лампа
с
потолка
A
room
without
walls,
a
lamp
from
the
ceiling
А
где
же
я?
And
where
am
I?
С
семени
до
смерти
маяка
From
seed
to
the
death
of
a
lighthouse
Вся
моя
онейронавтика
All
my
oneironnautics
Что
рисуют
в
небе
облака!
What
the
clouds
draw
in
the
sky!
Всё,
что
я
помню,
всё,
что
я
знаю
Everything
I
remember,
everything
I
know
Всё,
что
ждёт
впереди
– сны
Everything
that
awaits
ahead
- dreams
Отзовется
апрелем,
ледоход
в
моем
сердце
вскроет
весну
It
will
respond
with
April,
the
ice
drift
in
my
heart
will
open
spring
Полетят
дни,
недели,
времени
круг
Days,
weeks
will
fly,
the
circle
of
time
Знаешь
ли
страх,
когда
смотрят
вокруг?
Do
you
know
fear
when
they
look
around?
Знаешь,
по
правде,
кто
враг,
а
кто
друг?
Do
you
know,
in
truth,
who
is
the
enemy
and
who
is
the
friend?
На
каемке
кемарю
I
slumber
on
the
edge
На
меня
смотрит
Бог
глазами
детей
God
looks
at
me
through
the
eyes
of
children
Отмирание
сердца,
бессонница
дней
The
dying
of
the
heart,
the
insomnia
of
days
Знаешь
ли,
кто
так
похож
на
людей?
Do
you
know
who
looks
so
much
like
people?
Чьи
стражи
двери
маются
тенью
за
ней?
Whose
guards
at
the
door
linger
as
shadows
behind
it?
Перешепот
химер
The
whisper
of
chimeras
Плавный
срыв
чердака
The
smooth
fall
of
the
attic
И
с
ними
я!
And
with
them
I
am!
С
ними
я!
With
them
I
am!
С
семени
до
смерти
маяка
From
seed
to
the
death
of
a
lighthouse
Вся
моя
онейронавтика
All
my
oneironnautics
Что
рисуют
в
небе
облака
What
the
clouds
draw
in
the
sky
Всё,
что
я
помню,
всё,
что
я
знаю
Everything
I
remember,
everything
I
know
Всё,
что
ждёт
впереди
- сны
Everything
that
awaits
ahead
- dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Пандора
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.