Paroles et traduction Пилот - Сумасшедший
Погреться
у
нарисованной
печки
To
warm
myself
by
a
painted
stove,
Послушать
несуществующий
голос
To
listen
to
a
voice
that
doesn't
exist,
Он
тихо
споёт
тебе
о
хорошем
It
will
softly
sing
to
you
of
good
things,
Красивом,
которым
полон
твой
дом
Of
beauty
that
fills
your
home.
А
где
он,
ты
это
силишься
вспомнить
And
where
is
it,
you're
trying
hard
to
remember,
И
ночью,
рождая
странные
мысли
And
at
night,
giving
birth
to
strange
thoughts,
Приходишь
к
уже
потрёпанной
фразе
You
come
to
the
already
worn-out
phrase,
Что
лучше
оставить
всё
на
потом
That
it's
better
to
leave
everything
for
later.
И
встретив
своё
имя
на
одной
из
могил
And
meeting
your
name
on
one
of
the
graves,
Ты
с
ужасом
почувствуешь,
что
ты
уже
был
You'll
feel
with
horror
that
you've
already
been,
И
что
тебе
останется
вместо
мечты
And
what
will
you
have
left
instead
of
a
dream,
Ухаживать
за
нею,
поливая
цветы
To
take
care
of
it,
watering
the
flowers.
Тот
праздник,
что
не
доставил
мне
радость
That
holiday
that
didn't
bring
me
joy,
Тот
вечер,
который
всех
нас
поставил
на
место
That
evening
that
put
us
all
in
our
place,
Избавил
нас
от
веселья
Relieved
us
of
the
fun,
Которым
мы
обладали
с
утра
Which
we
possessed
in
the
morning.
Бездомный,
в
боях
потерянный
кем-то
рассудок
Homeless,
a
mind
lost
by
someone
in
battles,
Напоминает
мне
город
сожжённый
Reminds
me
of
a
burned
city,
Где
вместо
снега
шёл
пепел
Where
instead
of
snow,
ashes
fell,
Откуда
я
убежал
лишь
вчера
From
where
I
ran
away
only
yesterday.
И
вспомнив
своё
имя
за
одним
из
столов
And
remembering
your
name
at
one
of
the
tables,
Ты
с
ужасом
почувствуешь,
что
ты
не
готов
You'll
feel
with
horror
that
you're
not
ready,
Исправить
те
ошибки,
что
наделал
в
пути
To
correct
the
mistakes
you
made
along
the
way,
Что
наделал
в
пути...
That
you
made
along
the
way...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.