Пилот - Тайга - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Тайга




Тайга
Taiga
Ветры таёжные, серое солнце
Taiga winds, a sun of gray,
Бубен шамана, свечки в оконце
Shaman's drum, candles in the window's sway.
Чёрная птица летит над крышами вольно!
A black bird soars above the rooftops, free and bold!
Дом затаенный, дух нелюдимый
A hidden house, a spirit wild and lone,
Бурым медведем подступ хранимый
Guarded by a brown bear, a spirit of its own.
Здесь всё за нас, здесь мудрость природы спокойна!
Here, all is for us, nature's wisdom calmly unfolds!
Скольких ты здесь схоронила от зла
How many have you sheltered here from harm?
Скольких простила, скольких родила!
How many have you forgiven, how many given birth in your arm?
Грозная, полная силы тайга
Oh, taiga, formidable, full of might,
Дремучая, полная тайны тайга
Oh, taiga, dense and deep, veiled in mystery's light,
Весёлая, полная песни тайга
Oh, taiga, joyful, brimming with song's delight,
Наша хранимая небом тайга!
Our taiga, guarded by the heavens, forever strong!
Враз распознает свой ли, чужой ли
In a glance, you discern - friend or foe,
Взгляд её молчаливый, суровый
Your gaze, silent and stern, lets the truth flow.
Коль ты с добром к нам пришёл, мы встретим как брата!
If you come with kindness, we'll welcome you as a brother, you know!
Есть что на сердце, духу неймётся
When my heart is heavy, and my spirit yearns,
Словом простым в тайге пропоётся!
In the taiga, simple words will ease what burns.
С первым лучом, по утру, свет жизни вернётся!
With the first ray of dawn, life's light returns!
Скольких ты здесь схоронила от зла
How many have you sheltered here from harm?
Скольких простила, скольких родила!
How many have you forgiven, how many given birth in your arm?
Грозная, полная силы тайга
Oh, taiga, formidable, full of might,
Дремучая, полная тайны тайга
Oh, taiga, dense and deep, veiled in mystery's light,
Весёлая, полная песни тайга
Oh, taiga, joyful, brimming with song's delight,
Наша хранимая небом тайга!
Our taiga, guarded by the heavens, forever strong!
Скольких ты здесь схоронила от зла
How many have you sheltered here from harm?
Скольких простила, скольких родила!
How many have you forgiven, how many given birth in your arm?
Грозная, полная силы тайга
Oh, taiga, formidable, full of might,
Дремучая, полная тайны тайга
Oh, taiga, dense and deep, veiled in mystery's light,
Весёлая, полная песни тайга
Oh, taiga, joyful, brimming with song's delight,
Наша хранимая небом тайга!
Our taiga, guarded by the heavens, forever strong!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.