Пилот - Художник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Художник




Художник
The Artist
По дороге прочь от меня
Down the road, away from me
Бегут друзья
My friends are running
Я их не держу!
I don't hold them back!
Положу ключи под дверь
I'll leave the keys under the door
Пусть заходят все.
Let everyone come in.
Везде ленивым коньяком разлита кровь,
Everywhere lazy cognac spills like blood,
В песок зарылась любовь.
Love has buried itself in the sand.
И съели стены глаза.
And the walls have eaten my eyes.
Куда ушла
Where has she gone,
Моя простуженная память-сестра?
My cold-stricken memory-sister?
Остался лишь ее крик в окне:
Only her scream remains in the window:
Е-И-Е-И-Е-И-Е!
E-I-E-I-E-I-E!
Под струей воды ледяной
Under the stream of icy water
Под волчий вой
Under the wolf's howl
Подавился смех
Laughter choked
Серый мех кошки моей
My cat's gray fur
Сжег "огонь изнутри"
Burned by the "fire within"
Не спи!
Don't sleep!
Вокзальные огни
The station lights
Не станут ждать!
Won't wait!
И все сейчас потерять
And to lose everything now
Ужасно хочется мне!
I terribly want to!
Но зачем и где
But why and where
Спит на качелях
Is she sleeping on the swings,
Моя дочь во дворе
My daughter in the yard
Остался лишь ее сон во сне:
Only her dream remains in sleep:
Е-И-Е-И-Е-И-Е!
E-I-E-I-E-I-E!
Осень носит листья
Autumn carries leaves
Вороны выклевали пальцы
Crows have pecked out my fingers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.