Пилот - Челябинск - Шамбала - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пилот - Челябинск - Шамбала




Челябинск - Шамбала
Chelyabinsk - Shambhala
Жить так долго хочется и с магией морочиться
To live so long I yearn, with magic I'm concerned
Хотелка перетопчется в пути за неземным
My earthly wants will fade, on this unearthly raid
Ты будешь пить рукой озёра, есть грибы и, волком воя
You'll drink from lakes with bare hands, eat mushrooms, howl like a wolf, my dear,
Проклинать святое, становясь святым
Cursing the holy, becoming holy, it's clear
У меня в спине твой нож, не впадаю в будорожь
Your knife's within my back, but fear I do not lack
"Не ссы!", кричит в истерике судьба
"Don't sweat it!", fate screams, a hysterical attack,
Едет до конечной, послав всё в жизни на
Riding to the terminus, sending all to hell,
Пассажир вагона "Челябинск - Шамбала"
A passenger on the "Chelyabinsk - Shambhala" rail
Ты ж чёртов долбаный пророк, живой и настоящий
You damn prophetic soul, so real, taking control,
Задача максимум уйти живым
The ultimate goal is to escape this hole
Ты, как месяц, вынул ножик из кармана
Like the moon, you pulled a knife from your pocket with grace,
Владея профессионально боем ножевым
Mastering the art of the blade's embrace
Все люди братья, да не все по разуму
All men are brothers, but not all are sane, it's true,
Я тех братьёв идти до бани видел на
I saw those brothers headed to the bathhouse, too,
В пустом вагоне едет в чём мама родила
In the empty carriage, riding stark naked and bold,
Пассажир вагона "Челябинск - Шамбала"
A passenger on the "Chelyabinsk - Shambhala" of old
Как боль своих утрат с коленок отскребёшь
As you scrape the pain of loss from off your knees, my love,
Так не забудь кровь смыть со своих рук
Don't forget to wash the blood from your hands above,
Ты думаешь о смерти каждый божий день
You think of death each and every single day,
А я держу её в числе своих подруг
But I keep her among my friends, come what may
Считает ложечка в стакане километры
A spoon in a glass counts the kilometers long,
Летит в окошке бесконечная тайга
Endless taiga flashes by in the window's song,
Колеёй заброшенной летит моя душа
Along abandoned tracks, my soul takes its flight,
Пассажир вагона "Челябинск - Шамбала"
A passenger on the "Chelyabinsk - Shambhala" tonight
"Челябинск - Шамбала"
"Chelyabinsk - Shambhala"
"Челябинск - Шамбала"
"Chelyabinsk - Shambhala"
"Челябинск - Шамбала"
"Chelyabinsk - Shambhala"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.