Paroles et traduction Пионерлагерь Пыльная Радуга - Кайф
Хай,
в
уши
не
заливай
Hey,
don't
fill
my
ears
with
nonsense
Не
первый
век
кривому
вектору
For
centuries
I've
been
a
loyal
servant
to
the
crooked
path
Верно
служу
мать
вашу
Listen
the
hell
up
Хай,
на
хуй
мне
надо
в
рай
Hey,
I
don't
need
heaven
Там
от
тоски
окно
директору
Its
warden
will
die
of
boredom
there
Я
кирпичом
расквашу
My
brick
will
crush
his
skull
Он
по
успеваемости
слетел
He
failed
his
exams
Вам
надо
его
показать
врачу
You
should
take
him
to
a
doctor
Он
мог
бы
бля
если
бы
захотел
He
could
do
it
if
he
wanted
to
Так
видишь
ли
сука
я
не
хочу
But
you
see,
I
don't
want
to
Хай,
в
душу
не
насыпай
Hey,
don't
fill
my
soul
Бледную
даль
тупые
ракурсы
With
your
pale
distance
and
dull
angles
Плюну
повешу
трубку
I'll
spit
on
you
and
hang
up
the
phone
В
рай,
заходи
запирай
Go
to
heaven,
lock
the
door
Здесь
тебя
буду
дёргать
за
косы
Here
I'll
pull
your
hair
Сняв
угрызений
юбку
Shedding
the
skirt
of
my
guilt
Он
по
успеваемости
слетел
He
failed
his
exams
Пора
бы
его
показать
врачу
Time
to
take
him
to
a
doctor
Он
мог
бы
бля
если
бы
захотел
He
could
do
it
if
he
wanted
to
Так
видишь
ли
сука
я
не
хочу
But
you
see,
I
don't
want
to
Всё
что
нам
здесь
останется
All
that
will
be
left
of
us
here
Лжи
потолок
обвалится
The
ceiling
of
lies
will
collapse
Смерти
прикурит
страсть
Death
will
ignite
its
passion
В
счастья
дырявых
рабицах
In
the
tattered
prison
of
our
happiness
Сладких
лукавых
зарослях
In
the
sweet
trap
of
our
lies
Вовсе
к
хуям
пропасть
Straight
to
hell
Вовсе
к
хуям
пропасть
Straight
to
hell
Вовсе
к
хуям...
Straight
to
hell...
Хай,
в
сердце
бушует
май
Hey,
in
my
heart,
May
is
raging
И
с
высоты
машу
я
факами
And
from
the
height,
I
wave
my
middle
fingers
Скорби
заветам
умным
To
the
mournful
and
clever
will
Знай,
прогони
потеряй
Know,
dismiss,
and
lose
Через
кусты
во
тьму
оврагами
Through
the
bushes,
into
the
darkness,
through
the
ravines
Дёрну
за
светом
лунным
I'll
go
after
the
moonlight
Я
по
успеваемости
слетел
I
failed
my
exams
Пора
бы
меня
показать
врачу
Time
to
take
me
to
a
doctor
Я
мог
бы
бля
если
бы
захотел
I
could
do
it
if
I
wanted
to
Так
видишь
ли
сука
я
не
хочу
But
you
see,
I
don't
want
to
Всё
что
нам
здесь
останется
All
that
will
be
left
of
us
here
Гнилье
хвосты
отвалятся
Rotten
tails
will
fall
off
Смерти
зажгёт
страсть
Death
will
ignite
its
passion
В
наших
кромешных
августах
In
our
pitch-black
Augusts
Тёмных
созревших
зарослях
In
the
dark,
ripe
thickets
Вовсе
к
хуям
пропасть
Straight
to
hell
Всё
что
нам
здесь
останется
All
that
will
be
left
of
us
here
Лжи
потолок
обвалится
The
ceiling
of
lies
will
collapse
Смерти
прикурит
страсть
Death
will
ignite
its
passion
В
юности
чёрных
рабицах
In
the
black
prisons
of
our
youth
Тех
беспризорных
зарослях
In
our
homeless
thickets
Вовсе
к
хуям
пропасть
Straight
to
hell
Вовсе
к
хуям
пропасть
Straight
to
hell
Вовсе
к
хуям
пропасть
Straight
to
hell
Вовсе
к
хуям...
Straight
to
hell...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): румянцев алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.