Paroles et traduction Пионерлагерь Пыльная Радуга feat. Oxxxymiron - Цунами (feat. Oxxxymiron)
Цунами (feat. Oxxxymiron)
Tsunami (feat. Oxxxymiron)
Раз,
раз,
йоу
One,
two,
yo
Копил
долго
(копил
долго),
любил
тайно
(любил
тайно)
Saved
up
for
a
long
time
(saved
up
for
a
long
time),
loved
in
secret
(loved
in
secret)
Купил
Вольво
(купил
Вольво),
полил
пальму
(полил
пальму)
Bought
a
Volvo
(bought
a
Volvo),
watered
the
palm
tree
(watered
the
palm
tree)
Вернул
справку
(вернул
справку),
закрыл
сделку
(закрыл
сделку)
Returned
the
certificate
(returned
the
certificate),
closed
the
deal
(closed
the
deal)
Тянул
лямку
(тянул
лямку),
белил
стенку
(да)
Pulled
the
strap
(pulled
the
strap),
whitewashed
the
wall
(yeah)
Ровно
по
стандарту,
строго
по
закону
Exactly
to
the
standard,
strictly
according
to
the
law
Жёстко
по
лекалу,
чётко
по
канону
(по
канону)
Hardly
according
to
the
template,
clearly
according
to
the
canon
(according
to
the
canon)
Твёрдо,
по
теме,
сжато,
по
факту,
а
Solid,
on
topic,
concise,
to
the
point,
uh
Ёмко
и
конкретно,
кратко
и
понятно
Capacity
and
specifically,
briefly
and
clearly
Делал
то,
что
просят
I
did
what
you
asked
Думал:
"Авось
прокатит"
I
thought:
"Maybe
it'll
work"
Мерил
то,
что
носят
I
measured
what
you
wear
Верил:
"На
осень
хватит"
I
believed:
"It's
enough
for
autumn"
Нашёл
по
знакомству
I
found
it
through
an
acquaintance
Помог
по
хозяйству,
а
I
helped
with
the
household
chores,
and
Вошёл
в
руководство,
а
I
joined
the
management,
and
Пресёк
разгильдяйство
I
put
an
end
to
carelessness
Практически
готов
идеальный
финал
(да-да-да-да)
The
perfect
finale
is
practically
ready
(yeah-yeah-yeah-yeah)
До
смешного
близок
мечтаний
предел
(да-да-да-да)
The
limit
of
dreams
is
ridiculously
close
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Оправдана
уйма
стараний
и
сил
A
lot
of
effort
and
strength
is
justified
Неизбежно
верен
счастливый
прогноз
A
happy
forecast
is
inevitably
true
Вдруг
из
глади
в
бездонный
гул
ток
времени
замер
Suddenly
from
the
surface
into
the
bottomless
hum,
the
current
of
time
froze
Бежать
бы,
но
не
могу,
врос
в
небо
глазами
I
should
run,
but
I
can't,
I'm
rooted
in
the
sky
with
my
eyes
Вдруг
занялся
мечтой,
ладонь
прокрученной
с
нами
Suddenly
my
dream
caught
fire,
my
palm
scrolled
with
us
Мир
смоет
грязной
водой
над
бухтой
цунами
The
world
will
wash
away
with
dirty
water
over
the
bay
of
the
tsunami
Облом
вышел
(облом
вышел),
провал
стрясся
(провал
стрясся)
It
was
a
bummer
(it
was
a
bummer),
a
failure
shook
(a
failure
shook)
С
трудом
выжил
(с
трудом),
едва
спасся
(едва
спасся)
I
barely
survived
(barely
survived),
barely
escaped
(barely
escaped)
Впитал
опыт
(впитал
опыт),
устранил
из
(устранил
из)
I
absorbed
the
experience
(absorbed
the
experience),
eliminated
from
(eliminated
from)
Всех
расчётов
(всех
расчётов)
уязвимость
All
calculations
(all
calculations)
vulnerability
Вычеркнул
из
адресной
книги
лишних
и
праздных
(а)
I
crossed
out
unnecessary
and
idle
people
from
my
address
book
(uh)
Личностей
безнравственных
с
вечным
токсичным
хамством
(а)
Immoral
personalities
with
eternal
toxic
rudeness
(uh)
Исключил
лекарства,
сменил
общественный
транспорт
I
eliminated
medications,
changed
public
transport
На
личное
пространство,
ключи,
герметичный
панцирь
To
personal
space,
keys,
a
hermetic
shell
Транслируя
фотокарточный
позитив
Broadcasting
a
photocard
positive
Оптимизировал,
упорядочил,
прокачал
I
optimized,
streamlined,
pumped
up
Систематизировал,
связал,
посчитал,
упростил
Systematized,
linked,
counted,
simplified
Активизировал
подарочный
сертификат
Activated
a
gift
certificate
Занимался
собою
(собою),
перестал
появляться
I
was
busy
with
myself
(myself),
stopped
appearing
Завязал
с
алкоголем,
отказался
от
мяса
I
quit
alcohol,
gave
up
meat
Максимально
спокоен
(максимально
спокоен),
равномерно
раскачан
Maximally
calm
(maximally
calm),
evenly
pumped
up
Постоянно
доволен.
Наконец
всё
иначе
Constantly
satisfied.
Finally,
everything
is
different
Вдруг
из
глади
в
бездонный
гул
свет
ставит
экзамен
Suddenly
from
the
surface
into
the
bottomless
hum,
the
light
sets
an
exam
Бежать
бы,
но
не
могу
— тут
скомкало
в
камень
I
should
run,
but
I
can't
– it's
scrambled
into
stone
here
Грёз
крылья
беду
несут,
вьют
небо
петлями
(знай)
The
wings
of
dreams
carry
misfortune,
they
weave
the
sky
with
loops
(know)
Смотри
на
свой
страшный
суд
над
бухтой
цунами
Look
at
your
terrible
judgment
over
the
bay
of
the
tsunami
Над
бухтой
цунами
Over
the
bay
of
the
tsunami
Над
бухтой
цунами
Over
the
bay
of
the
tsunami
Над
бухтой
цунами
Over
the
bay
of
the
tsunami
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): румянцев алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.