Обними
меня,
мон
ами
Umarme
mich,
meine
Liebe
Днями
неугомонными
Mit
rastlosen
Tagen
Мы
хранили
наш
сонный
мир
Bewahrten
wir
unsere
schläfrige
Welt
Друг
за
друга
годами
Füreinander,
jahrelang
Затяни
меня,
мон
ами
Zieh
mich
hinein,
meine
Liebe
Облаками
бетонными
Mit
Wolken
aus
Beton
Мы
хранили
наш
сонный
мир
Bewahrten
wir
unsere
schläfrige
Welt
Никому
не
отдали
Gaben
sie
niemandem
her
Только
крепче
сплелись
Nur
fester
verflochten
sich
Слова
на
клетчатый
лист
Die
Worte
auf
kariertem
Blatt
Словно
хлопья
с
плеч
сыпались
Als
fielen
Flocken
von
den
Schultern
Из
с
днями
ночи
дрались
Als
Nächte
mit
Tagen
kämpften
Встань
с
обочины
плиз,
- тут
не
очень
Komm
vom
Straßenrand
weg,
bitte,
- hier
ist
es
nicht
gut
Эй,
вставай,
пойдём
Hey,
steh
auf,
lass
uns
gehen
Наших
тёмных
себя
в
переулки
вплетём
Lass
uns
unsere
dunklen
Seiten
in
die
Gassen
weben
И
пусть-пусть
ветер
нас,
визитёров
Und
möge
der
Wind
uns,
die
Besucher,
С
головой
заметёт
Mit
Haut
und
Haaren
verwehen
Обними
меня,
мон
ами
Umarme
mich,
meine
Liebe
Днями
неугомонными
Mit
rastlosen
Tagen
Мы
хранили
наш
сонный
мир
Bewahrten
wir
unsere
schläfrige
Welt
Друг
за
друга
годами
Füreinander,
jahrelang
Затяни
меня,
мон
ами
Zieh
mich
hinein,
meine
Liebe
Облаками
бетонными
Mit
Wolken
aus
Beton
Мы
хранили
наш
сонный
мир
Bewahrten
wir
unsere
schläfrige
Welt
Никому
не
отдали
Gaben
sie
niemandem
her
Только
крепче
слились
Nur
fester
verschmolzen
Там
замечен
полис
не
полис
Ob
dort
Polizei
gesichtet
oder
nicht
Мы
не
вечные
дети
столиц
Wir
sind
keine
ewigen
Kinder
der
Hauptstädte
Прячемся
под
мосты,
фабричным
простым
Verstecken
uns
unter
Brücken,
unter
Fabrikdächern
Чтобы
не
простыть
Um
uns
nicht
zu
erkälten
Наши
совесть
и
стыд
в
эти
ноты
вплести
Unser
Gewissen
und
unsere
Scham
in
diese
Noten
weben
И
чтобы
ветер
не
стих
Und
damit
der
Wind
nicht
nachlässt
И
смог
нас,
визитёров
Und
uns,
die
Besucher,
Дале-далеко
унести
Weit,
weit
wegtragen
kann
Обними
меня,
мон
ами
Umarme
mich,
meine
Liebe
Днями
неугомонными
Mit
rastlosen
Tagen
Мы
хранили
наш
сонный
мир
Bewahrten
wir
unsere
schläfrige
Welt
Друг
за
друга
годами
Füreinander,
jahrelang
Затяни
меня,
мон
ами
Zieh
mich
hinein,
meine
Liebe
Облаками
бетонными
Mit
Wolken
aus
Beton
Мы
хранили
наш
сонный
мир
Bewahrten
wir
unsere
schläfrige
Welt
Никому
не
отдали
Gaben
sie
niemandem
her
Обними
меня,
мон
ами
Umarme
mich,
meine
Liebe
Днями
неугомонными
Mit
rastlosen
Tagen
Мы
хранили
наш
сонный
мир
Bewahrten
wir
unsere
schläfrige
Welt
Друг
за
друга
годами
Füreinander,
jahrelang
Затяни
меня,
мон
ами
Zieh
mich
hinein,
meine
Liebe
Облаками
бетонными
Mit
Wolken
aus
Beton
Мы
хранили
наш
сонный
мир
Bewahrten
wir
unsere
schläfrige
Welt
Никому
не
отдали
Gaben
sie
niemandem
her
Только
крепче
слились
Nur
fester
verschmolzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): приказчиков с.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.