Пицца - Она - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пицца - Она




Она
She
Я не дарил ей подарки,
I never gave her gifts,
Я не гулял с ней в парке,
I never walked with her in the park,
Но почему же так жарко,
But why is it so hot,
Меня полюбила моя бунтарка.
My rebel fell in love with me.
Я не водил её в заведения,
I didn't take her to restaurants,
Я не видал её в сновидениях,
I didn't see her in my dreams,
Но воскресение как понедельник
But Sunday feels like Monday
Если её рядом нет в постели
If she's not next to me in bed
Я не писал ей стихов и нот,
I didn't write her poems or notes,
Вот это первое, что я смог.
This is the first thing I could.
Но заволакивая словно смог
But clouding me like smog
Она меня с головы до ног.
She has me from head to toe.
Теперь она - это я, я чувствую,
Now she is me, I feel it,
И между нами волны тока буйствуют,
And waves of current rage between us,
И пусть непогода - ветры пусть дуют,
And let the bad weather - let the winds blow,
Наш уют они не достают.
They can't reach our comfort.
То ли в истерике, то ли в бреду,
Either in hysterics or in delirium,
Мысль о ней пела во мне голосом Эрики Баду.
The thought of her sang in me with the voice of Erykah Badu.
В какие двери я войду, а какие останутся Закрыты покажет время в палитре открыто.
Which doors I will enter, and which will remain closed, time will show in an open palette.
Мысль о ней как оттаянная шоколадная плитка
The thought of her is like a melted chocolate bar
Такая же сладкая, такая же липкая.
Just as sweet, just as sticky.
Смотрит украдкой, куда-то в глубину меня,
She looks furtively, somewhere deep inside me,
Теперь я - это она, а она - это я.
Now I am her, and she is me.
Пока не порвана струна, я не перестану петь об этом,
Until the string is broken, I won't stop singing about it,
Но рано или поздно меня задушит как плохую Сигарету не докурив до фильтра.
But sooner or later she will strangle me like a bad cigarette, not finishing to the filter.
Это слишком живое чувство.
This feeling is too alive.
Я давно потерялся в тёмных углах,
I've been lost in dark corners for a long time,
Запутался в потоках серых машин,
Tangled in streams of gray cars,
Но даже в самых сумасшедших снах
But even in the craziest dreams
Было гораздо ясней, чем в лабиринтах её души.
It was much clearer than in the labyrinths of her soul.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.