Paroles et traduction План Ломоносова - Железное горло звонка
Железное горло звонка
The Iron Throat of the Bell
Дождь
обрыдал
тротуары
лужами
сжатый
жулик
Rain
has
sobbed
the
sidewalks,
a
compressed
crook
of
puddles,
Мокрый,
лижет
улиц
забитый
булыжником
труп
Wet,
it
licks
the
corpse
of
streets,
paved
with
cobblestones.
А
на
седых
ресницах,
да,
на
ресницах
морозных
сосулек
And
on
gray
eyelashes,
yes,
on
eyelashes
of
frosty
icicles,
Слёзы
из
глаз,
да
из
опущенных
глаз
водосточных
труб
Tears
from
eyes,
yes,
from
lowered
eyes
of
drainpipes.
Всех
пешеходов
морда
дождя
обсосала
The
face
of
rain
has
sucked
on
all
pedestrians,
А
в
экипажах
лощился
за
жирным
атлетом
атлет
While
in
carriages,
athlete
after
athlete
gleamed
with
fat.
Лопались
люди
проевшись
насквозь
и
сочилось
сквозь
трещины
сало
People
burst,
eaten
through,
and
lard
oozed
through
the
cracks,
Мутной
рекой
с
экипажей
стекал
вместе
с
иссосанной
булкой
жевотина
старых
котлет
A
muddy
river
flowed
from
carriages,
along
with
chewed-up
old
cutlets
and
sucked-out
bread.
Мария,
как
в
зажиревшее
ухо
Maria,
how
can
I,
Втиснуть
им
тихое
слово?
Squeeze
a
quiet
word
into
your
fattened
ear?
Птица
побирается
песней
A
bird
begs
with
a
song,
Поёт
голодна
и
звонка
Sings
hungry
and
clear.
А
я
человек
Мария,
простой
And
I
am
a
man,
Maria,
a
simple
one,
Выхарканный
чахоточной
ночью
Coughing
out
a
consumptive
night,
В
грязную
руку
пресни
Into
a
dirty
hand,
flatbread,
Мария,
хочешь
такого?
Maria,
do
you
want
such
a
thing?
Пусти,
Мария!
Let
me
in,
Maria!
Судорогой
пальцев
зажму
я
железное
горло
звонка!
With
a
spasm
of
fingers,
I
will
squeeze
the
iron
throat
of
the
bell!
Зажму
я
железное
горло
звонка!
I
will
squeeze
the
iron
throat
of
the
bell!
Зажму
я
железное
горло
звонка!
I
will
squeeze
the
iron
throat
of
the
bell!
Мария,
звереют
улиц
выгоны
Maria,
the
streets'
wastelands
are
turning
into
beasts,
На
шее
ссадиной
пальцы
давки
Fingers
of
the
crowd
leave
abrasions
on
my
neck.
Открой!
Больно!
Видишь
— натыканы
Open
up!
It
hurts!
See
- they
are
stuck,
В
глаза
из
дамских
шляп
булавки!
Pins
from
ladies'
hats
into
my
eyes!
Открой!
Больно!
Видишь
— натыканы
Open
up!
It
hurts!
See
- they
are
stuck,
В
глаза
из
дамских
шляп
булавки!
Pins
from
ladies'
hats
into
my
eyes!
Зажму
я
железное
горло
звонка!
I
will
squeeze
the
iron
throat
of
the
bell!
Зажму
я
железное
горло
звонка!
I
will
squeeze
the
iron
throat
of
the
bell!
Зажму
я
железное
горло
звонка!
I
will
squeeze
the
iron
throat
of
the
bell!
Зажму
я
железное
горло
звонка!
I
will
squeeze
the
iron
throat
of
the
bell!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.