План Ломоносова - Имейте совесть! (Live at Известия Hall) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction План Ломоносова - Имейте совесть! (Live at Известия Hall)




Имейте совесть! (Live at Известия Hall)
Have a Conscience! (Live at Izvestia Hall)
На шеях и на спинах
On your necks and backs
Везут царей красивых
They carry beautiful kings
Стоят все, рот разинув
Everyone stands, mouths agape
Но, пасть не смеют раскрывать
But they dare not open their mouths
И вроде хаты с краю
And it seems like the houses on the edge
На хлеб почти хватает
Almost have enough for bread
Но пояса так давят
But the belts are so tight
Что уже хочется кричать
That you just want to scream
Остановитесь! (Имейте совесть!)
Stop! (Have a conscience!)
Имейте совесть! (Остановитесь!)
Have a conscience! (Stop!)
Из золотистых клеток
From golden cages
Нам шлют свои приветы
They send us their greetings
И подают советы
And give us advice
О чем нам следует мечтать
About what we should dream of
Грибочки собирайте
Pick mushrooms
Только не продавайте
Just don't sell them
Бесплатный хворост, кстати!
Free kindling, by the way!
А мы не можем замолчать
And we can't stay silent
Остановитесь! (Имейте совесть!)
Stop! (Have a conscience!)
Имейте совесть! (Остановитесь!)
Have a conscience! (Stop!)
Остановитесь!
Stop!
Имейте совесть!
Have a conscience!
Имейте совесть!
Have a conscience!
Остановитесь!
Stop!
Имейте совесть!
Have a conscience!
Имейте совесть!
Have a conscience!
Остановитесь!
Stop!
Остановитесь! (Имейте совесть!)
Stop! (Have a conscience!)
Имейте совесть! (Остановитесь!)
Have a conscience! (Stop!)
Имейте совесть!
Have a conscience!





Writer(s): ильин александр, шморгун андрей, хромых денис, баланин алексей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.