Paroles et traduction План Ломоносова - Имейте совесть!
Имейте совесть!
Have a Conscience!
На
шеях
и
на
спинах
везут
царей
красивых
They
carry
kings
on
their
necks
and
backs,
beautiful
kings
Стоим
все,
рот
разинув,
но
пасти
смеем
раскрывать
We
stand
there,
mouths
agape,
but
we
dare
to
open
our
jaws
И
вроде
хаты
с
краю,
на
хлеб
почти
хватает
And
although
our
houses
are
on
the
outskirts,
it's
barely
enough
for
bread
Но
пояса
так
давят,
что
уже
хочется
кричать
But
our
belts
are
so
tight
that
we
want
to
scream
Имейте
совесть!
Have
a
conscience!
И-мей-те
совесть!
Have
a
conscience!
Из
золотистых
клеток
нам
шлют
свои
приветы
They
send
us
their
greetings
from
their
golden
cages
И
подают
советы,
о
чём
нам
следует
мечтать
And
give
us
advice
on
what
we
should
dream
about
Грибочки
собирайте,
только
не
продавайте
Pick
mushrooms,
but
don't
sell
them
Бесплатный
хворост,
кстати,
а
мы
не
можем
замолчать
Free
firewood,
by
the
way,
but
we
can't
keep
quiet
Имейте
совесть!
Have
a
conscience!
И-мей-те
совесть!
Have
a
conscience!
Имейте
совесть!
Остановитесь!
Have
a
conscience!
Stop!
Остановитесь!
Имейте
совесть!
Stop!
Have
a
conscience!
Имейте
совесть!
Остановитесь!
Have
a
conscience!
Stop!
И-мей-те
совесть!
Have
a
conscience!
Остановитесь!
Имейте
совесть!
Stop!
Have
a
conscience!
Имейте
совесть!
Остановитесь!
Have
a
conscience!
Stop!
И-мей-те
со-весть!
Have
a
conscience!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ильин александр, шморгун андрей, хромых денис, баланин алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.