Paroles et traduction План Ломоносова - Нахальный и едкий
Нахальный и едкий
Impudent and Caustic
Вашу
мысль,
мечтающую
на
размягченном
мозгу
Your
thoughts,
dreaming
on
a
softened
brain,
Как
выжиревший
лакей
на
засаленной
кушетке
Like
a
fattened
lackey
on
a
greasy
couch,
Буду
дразнить
об
окровавленный
сердца
лоскут
I
will
tease
against
the
bloody
rag
of
the
heart,
Досыта
изъиздеваюсь,
нахальный
и
едкий
I
will
mock
to
my
heart's
content,
impudent
and
caustic.
У
меня
в
душе
ни
одного
седого
волоса
There's
not
a
single
gray
hair
in
my
soul,
И
старческой
нежности
нет
в
ней!
And
there's
no
senile
tenderness
in
it!
Мир
огромив
мощностью
голоса
Having
stunned
the
world
with
the
power
of
my
voice,
Иду
— красивый
двадцатидвухлетни
I
walk
- a
handsome
twenty-two-year-old.
Нежные!
Вы
любовь
на
скрипки
ложите
You
delicate
ones,
you
lay
love
on
violins,
Любовь
на
литавры
ложит
грубый
The
rude
one
lays
love
on
timpani.
А
себя,
как
я,
вывернуть
не
можете
And
you
can't
turn
yourself
inside
out
like
me,
Чтобы
были
одни
сплошные
губы
So
that
you
are
all
just
lips.
Приходите
учиться
из
гостиной
батистовая
Come
learn
from
the
batiste
drawing-room,
Чинная
чиновница
ангельской
лиги
The
decorous
official
of
the
angelic
league,
И
которая
губы
спокойно
перелистывает
Who
calmly
turns
the
pages
of
her
lips
Как
кухарка
страницы
поваренной
книги
Like
a
cook
turns
the
pages
of
a
cookbook.
Хотите
— буду
от
мяса
бешеный
If
you
want
- I'll
be
mad
with
meat,
И,
как
небо,
меняя
тона
And,
like
the
sky,
changing
tones,
Хотите
— буду
безукоризненно
нежный
If
you
want
- I'll
be
impeccably
gentle,
Не
мужчина,
а
— облако
в
штанах
Not
a
man,
but
a
cloud
in
pants.
Не
верю,
что
есть
цветочная
Ницца
I
don't
believe
there's
a
floral
Nice,
Мною
опять
славословятся
Men
are
praising
me
again,
Мужчины,
залежанные,
как
больница
Men,
stale
as
a
hospital,
И
женщины,
истрепанные,
как
пословица
And
women,
worn
out
like
a
proverb.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.