Простой винегрет (Live at Известия Hall)
Einfacher Salat (Live at Izvestia Hall)
Простой
винегрет
Einfacher
Salat
Давай
ручки!
Gib
mir
deine
Hände!
В
отведённый
срок
(все
руки!)
In
der
vorgegebenen
Zeit
(alle
Hände
hoch!)
Все
должны
пройти
Müssen
alle
Множество
дорог
Viele
Wege
gehen
Но
есть
лишь
два
пути
(погнали
вместе!)
Aber
es
gibt
nur
zwei
Wege
(los
geht's
zusammen!)
Можно
быть
говном
Man
kann
ein
Arschloch
sein
Эгоистом
быть
Ein
Egoist
sein
Можно
быть
добром
Man
kann
gut
sein
Жизнь
и
мир
любить
Das
Leben
und
die
Welt
lieben
Я
не
интеллигент
Ich
bin
kein
Intellektueller
Не
поэт
я
и
не
философ
Ich
bin
kein
Dichter
und
kein
Philosoph
Я
простой
винегрет
Ich
bin
ein
einfacher
Salat
Из
смешных
ответов
на
тупые
вопросы
Aus
lustigen
Antworten
auf
dumme
Fragen
Адепт
поверхностных
знаний
Ein
Anhänger
oberflächlichen
Wissens
Да
и
что
мне
собственно
знать
ещё
Und
was
soll
ich
eigentlich
noch
wissen
Не
быть
гандоном,
вот
и
всё
Kein
Arschloch
zu
sein,
das
ist
alles
Ещё
ручки!
Noch
mehr
Hände!
Мир
— моя
семья
Die
Welt
ist
meine
Familie
А
семья
— мой
мир
Und
meine
Familie
ist
meine
Welt
Счастье
в
том,
что
я
Das
Glück
ist,
dass
ich
Счастлив
не
один
Nicht
alleine
glücklich
bin
Я
не
интеллигент
Ich
bin
kein
Intellektueller
Не
поэт
я
и
не
философ
Ich
bin
kein
Dichter
und
kein
Philosoph
Я
простой
винегрет
Ich
bin
ein
einfacher
Salat
Из
смешных
ответов
на
тупые
вопросы
Aus
lustigen
Antworten
auf
dumme
Fragen
Адепт
поверхностных
знаний
Ein
Anhänger
oberflächlichen
Wissens
Да
и
что
мне
собственно
знать
ещё
Und
was
soll
ich
eigentlich
noch
wissen
Не
быть
гандоном,
вот
и
всё
Kein
Arschloch
zu
sein,
das
ist
alles
Уберите
флаг
Nehmt
die
Flagge
weg
Поднимите
звук
Dreht
den
Ton
auf
Наш
заклятый
враг
Unser
erklärter
Feind
Ты
наш
лучший
друг
Du
bist
unser
bester
Freund
Посмотри
на
нас
Schau
uns
an
Ты
увидишь
труд
Du
wirst
die
Mühe
sehen
Сотни
ясных
глаз
Hunderte
klare
Augen
Сотни
чистых
рук
Hunderte
reine
Hände
Я
не
интеллигент
Ich
bin
kein
Intellektueller
Не
поэт
я
и
не
философ
Ich
bin
kein
Dichter
und
kein
Philosoph
Я
простой
винегрет
Ich
bin
ein
einfacher
Salat
Из
смешных
ответов
на
тупые
вопросы
Aus
lustigen
Antworten
auf
dumme
Fragen
Адепт
поверхностных
знаний
Ein
Anhänger
oberflächlichen
Wissens
Да
и
что
мне
собственно
знать
ещё
Und
was
soll
ich
eigentlich
noch
wissen
Не
быть
гандоном,
вот
и
всё
Kein
Arschloch
zu
sein,
das
ist
alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ильин александр, шморгун андрей, хромых денис, баланин алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.