Как
- то
в
парке
пиво
пил,
I
was
drinking
beer
in
the
park
one
day,
Там
мужик
меня
грузил:
When
a
dude
started
laying
it
on
me
this
way:
"Если
парень
- не
дебил,
"If
a
guy
ain't
no
fool,
Вот
что
в
школе
проходил:
Here's
what
he
learned
in
school:
Школу
в
общем
не
любил,
He
generally
hated
school,
Если
мог,
то
не
ходил.
Skipped
it
whenever
he
could,
the
cool.
Что
не
так
в
ебало
бил,
Punched
faces
if
things
weren't
right,
А
потом
уж
говорил.
Only
then
would
he
start
the
fight.
Тискал
баб
спиртное
пил,
He'd
grab
girls,
booze
he'd
guzzle,
Сигареты
план
курил
Smoke
cigarettes
and
weed
he'd
muzzle,
И
с
журналом
"Крокодил"
And
with
a
'Crocodile'
magazine,
В
туалет
ходил."
To
the
toilet
he'd
convene."
Отец
когда-то
сказал:
"Спокойно
..."
My
father
once
told
me:
"Take
it
easy..."
С
тех
пор
не
делаю
я
людям
больно.
Since
then,
I
don't
cause
people
misery.
Я
слушал
молча,
отвечал
сухо:
I
listened
in
silence,
replied
dryly:
"Спасибо
тебе,
дядя,
за
науку
..."
"Thanks
for
the
wisdom,
man,
I
apply..."
Много
лет
с
тех
пор
прожил,
Many
years
have
passed
since
then,
А
ту
глупость
не
забыл:
But
that
stupidity
I
still
ken:
"Если
парень
- не
дебил,
"If
a
guy
ain't
no
fool,
Вот
что
в
школе
проходил:
Here's
what
he
learned
in
school:
Школу
в
общем
не
любил,
He
generally
hated
school,
Если
мог,
то
не
ходил.
Skipped
it
whenever
he
could,
the
cool.
Что
не
так
в
ебало
бил,
Punched
faces
if
things
weren't
right,
А
потом
уж
говорил.
Only
then
would
he
start
the
fight.
Тискал
баб
спиртное
пил,
He'd
grab
girls,
booze
he'd
guzzle,
Сигареты
план
курил
Smoke
cigarettes
and
weed
he'd
muzzle,
И
с
журналом
"Крокодил"
And
with
a
'Crocodile'
magazine,
В
туалет
ходил."
To
the
toilet
he'd
convene."
Отец
когда-то
сказал:
"Спокойно
..."
My
father
once
told
me:
"Take
it
easy..."
С
тех
пор
не
делаю
я
людям
больно.
Since
then,
I
don't
cause
people
misery.
С
тех
пор
не
делаю
я
людям
больно.
Since
then,
I
don't
cause
people
misery.
Я
слушал
молча,
отвечал
сухо:
I
listened
in
silence,
replied
dryly:
"Спасибо
тебе,
дядя,
за
науку
...
"Thanks
for
the
wisdom,
man,
I
apply...
За
науку
..."
I
apply..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.