Платина feat. PLOHOYPAREN - Трап Дом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Платина feat. PLOHOYPAREN - Трап Дом




Трап Дом
Trap House
Заряжаем эти chopp'ы, а
Load these chopp'ы, huh
У меня шутеры в масках, а
I have masked shooters, huh
Сука, мне не нужно драться, а
Bitch, I don't need to fight, huh
Позвоню своей зарядке, а
I'll call my charger, huh
В этом доме пахнет газом (е)
This house smells like gas (yeah)
Я тут как-то оказался (е)
I somehow ended up here (yeah)
Они не узнают правды (я)
They won't find out the truth (I)
Эй (эй), что я не сделал ещё (ещё)
Hey (hey), what haven't I done yet (yet)
Это какой-то трап дом (трэп)
This is some kind of trap house (trap)
Да, мы здесь курим говно (что блять?)
Yeah, we smoke shit here (what the fuck?)
Эй, е, суки берут на конец (погнали)
Hey, yeah, bitches take it to the end (let's go)
Что я им сделал? Пиздец (алло)
What did I do to them? Fuck (hello)
Я им не верю, пиздец (о-е)
I don't believe them, fuck (oh, yeah)
Сука, пошли, да, мы идём (идём)
Bitch, let's go, yeah, we're going (going)
Это, блять, стиль (штиль)
This is fucking style (calm)
Мне нужен чек, я, будто кассир
I need a check, I'm like a cashier
Делаю cash, как молодой G (как молодой G)
Making cash like a young G (like a young G)
Toolie вот тут, я, будто бандит (эй-ей)
Toolie's right here, I'm like a gangster (hey-hey)
Сука модель, да, просто let's get it
Bitch is a model, yeah, just let's get it
Эти алмазы на цепи
These diamonds on the chain
Надену себе на шею (я)
I'll put it on my neck (I)
Свежий ветер мне дует в лицо
Fresh wind blows in my face
Ведь все эти деньги, как веер (как, как)
Because all this money, like a fan (like, like)
Glock 17 на трапе (на трапе)
Glock 17 on the trap (on the trap)
Ты забыла сказать про парня (оу-е)
You forgot to tell about the guy (oh)
Кого ты ставишь в опасность?
Who are you putting in danger?
Кто-то пришёл и умер сразу (у)
Someone came and died right away (right)
Это ключи, но без ключей
These are keys, but without keys
Это Range Rover Sport, окей
This is a Range Rover Sport, okay
Это drive-by, кто-то погиб
This is drive-by, someone died
Какая-то крыса хотела мой сыр
Some rat wanted my cheese
Эти гориллы воняют здесь потом
These gorillas stink of sweat here
Я охотник в мире животных
I'm a hunter in the animal world
Ты пришёл на трап подохнуть
You came to the trap to die
Это трап дом, ты в мире животных
This is a trap house, you are in the animal world
Эй (эй), что я не сделал ещё (ещё)
Hey (hey), what haven't I done yet (yet)
Это какой-то трап дом (трэп)
This is some kind of trap house (trap)
Да, мы здесь курим говно (что блять?)
Yeah, we smoke shit here (what the fuck?)
Эй, е, суки берут на конец (погнали)
Hey, yeah, bitches take it to the end (let's go)
Что я им сделал? Пиздец (алло)
What did I do to them? Fuck (hello)
Я им не верю, пиздец (о-е)
I don't believe them, fuck (oh, yeah)
Сука, пошли, да, мы идём (идём)
Bitch, let's go, yeah, we're going (going)
Это, блять, стиль (штиль)
This is fucking style (calm)
Мне нужен чек, я, будто кассир
I need a check, I'm like a cashier
Делаю cash, как молодой G (как молодой G)
Making cash like a young G (like a young G)
Toolie вот тут, я, будто бандит (эй-ей)
Toolie's right here, I'm like a gangster (hey-hey)
Сука модель, да, просто let's get it
Bitch is a model, yeah, just let's get it
Мне не нужны, и-и (и)
I don't need them, uh-uh (uh)
Они мне не нужны (и)
I don't need them (uh)
Я не могу любить не могу)
I can't love (I can't)
Я как будто забыл (забыл)
I'm like I forgot (forgot)
Мне не нужны, и-и
I don't need them, uh-uh
Они мне не нужны, и
I don't need them, uh
Я не могу любить, и
I can't love, uh
Я как будто забыл
I'm like I forgot
Я не курил, или курю
I didn't smoke or I smoke
Я всё забыл, просто скольжу (скольжу)
I forgot everything, just slide (slide)
Она так прыгает, будто батут (батут)
She jumps like a trampoline (trampoline)
Я засыпаю, но я не сплю
I fall asleep but don't sleep
Она хотела на трап (трап)
She wanted to on the trap (trap)
Что-то в её глазах (глазах)
Something in her eyes (eyes)
Что-то со мной не так (не так)
Something's wrong with me (wrong)
Хожу теперь по снам
Now I walk in my dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.