Paroles et traduction Платина - Валентина
Ну
как
же
я
забыл
про
тебя?
(про
тебя)
How
could
I
have
forgotten
about
you?
(about
you)
Ты
ждёшь
звонка
день
изо
дня
(день
изо
дня)
You
wait
for
my
call
day
after
day
(day
after
day)
Твоя
любовь
не
знает
конца
(не
знает
конца)
Your
love
knows
no
bounds
(no
bounds)
До
утра
(до
утра),
до
утра
(до
утра)
Until
morning
(until
morning),
until
morning
(until
morning)
Она
не
знала
проблем
(нет)
She
didn't
know
any
problems
(no)
Видишь:
не
стало
луны
(е)
See:
the
moon
is
gone
(e)
Небо
окутал
туман
(туман)
The
sky
is
covered
in
fog
(fog)
Звёзды
погасли
в
ночи
(в
ночи)
The
stars
have
gone
out
in
the
night
(in
the
night)
Детка
закрыла
глаза
(глаза)
Baby
closed
her
eyes
(eyes)
Я
попаду
в
её
сны
(во
снах)
I'll
get
into
her
dreams
(in
dreams)
Я
заберу
всё
назад
I'll
take
it
all
back
Больше
тут
нету
любви
(я)
There's
no
more
love
here
(I)
Шлёзы,
как
будто
река
(эй)
Tears,
like
a
river
(ey)
Море,
меня
унеси
Ocean,
carry
me
away
Да,
ты
спокойна
как
xan
Yes,
you're
calm
as
Xan
Сука
на
гребне
волны
(эй,
е)
Bitch
on
the
crest
of
the
wave
(ey,
e)
Всё,
что
тебе
я
сказал
(эй)
Everything
I
told
you
(ey)
Я
заберу
всё
назад
(эй)
I'll
take
it
all
back
(ey)
Я
заберу
всё
назад
(я)
I'll
take
it
all
back
(I)
Детка,
ты
же
знаешь,
что
случилось
(ага)
Baby,
you
know
what
happened
(aha)
Я
забил
на
всё,
что
с
нами
было
(а)
I
blew
it
all,
everything
we
had
(a)
Снова
ты
одна,
Валентина
(skrrt-skrrt)
You're
alone
again,
Valentina
(skrrt-skrrt)
Ты
совсем
одна,
Валентина
(skrrt-skrrt)
You're
all
alone,
Valentina
(skrrt-skrrt)
Ну
как
же
я
забыл
про
тебя?
(ну
как
же
я,
как
же
я)
How
could
I
have
forgotten
about
you?
(how
could
I,
how
could
I)
Ты
ждёшь
звонка
день
изо
дня
(ты
ждёшь
звонка,
ждёшь
звонка)
You
wait
for
my
call
day
after
day
(you
wait
for
my
call,
wait
for
my
call)
Твоя
любовь
не
знает
конца
(твоя
любовь)
Your
love
knows
no
bounds
(your
love)
До
утра
(до
утра),
до
утра
Until
morning
(until
morning),
until
morning
Эй,
большое
сердце
этих
слёз
совсем
не
видит
Hey,
big
heart
doesn't
see
these
tears
at
all
Я
в
тумане,
много
дури,
много
дыма
I'm
in
a
fog,
lots
of
dope,
lots
of
smoke
Ты
хотела
так
сама,
но
что
случилось?
(эй)
You
wanted
it
that
way
yourself,
but
what
happened?
(ey)
Валентина
(е),
Валентина
Valentina
(e),
Valentina
Я
взорвал
пакет,
всё
безумный
стиль
I
blew
up
the
bag,
all
crazy
style
Дурь
в
моей
крови,
быстрый
проводник
Dope
in
my
blood,
fast
conductor
Сколько
Валентин
ещё,
но
я
тебя
забыл
How
many
more
Valentinas,
but
I
forgot
you
Сколько
Валентин
ещё,
одну
тебя
забыл
How
many
more
Valentinas,
I
forgot
one
of
you
Детка,
ты
же
знаешь,
что
случилось
(ага)
Baby,
you
know
what
happened
(aha)
Я
забил
на
всё,
что
с
нами
было
(а)
I
blew
it
all,
everything
we
had
(a)
Снова
ты
одна,
Валентина
(skrrt-skrrt)
You're
alone
again,
Valentina
(skrrt-skrrt)
Ты
совсем
одна,
Валентина
(skrrt-skrrt)
You're
all
alone,
Valentina
(skrrt-skrrt)
Ну
как
же
я
забыл
про
тебя?
(ну
как
же
я,
как
же
я)
How
could
I
have
forgotten
about
you?
(how
could
I,
how
could
I)
Ты
ждёшь
звонка
день
изо
дня
(ты
ждёшь
звонка,
ждёшь
звонка)
You
wait
for
my
call
day
after
day
(you
wait
for
my
call,
wait
for
my
call)
Твоя
любовь
не
знает
конца
(твоя
любовь)
Your
love
knows
no
bounds
(your
love)
До
утра
(до
утра),
до
утра
Until
morning
(until
morning),
until
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.