Paroles et traduction Платина - Как в первый раз
Как в первый раз
Like the First Time
Я
влюблён
(влюблён),
как
в
первый
раз
(как
в
первый
раз)
I'm
in
love
(in
love),
like
the
first
time
(like
the
first
time)
Твои
глаза
(смотри
сюда),
как
опиат
(как
опиат)
Your
eyes
(look
here),
like
an
opiate
(like
an
opiate)
Так
глубоко
(так
глубоко),
как
океан
(в
океане)
So
deep
(so
deep),
like
the
ocean
(in
the
ocean)
Весь
этот
дым
(shmoke)
— шладкий
туман
(я,
е)
All
this
smoke
(shmoke)
- a
sweet
haze
(I,
huh)
Она
хочет
быть
со
мною
рядом
(рядом,
е)
She
wants
to
be
with
me
(close
to
me)
Маленькая
сука
любит
папу
(любит
папу,
эй)
Little
bitch
loves
daddy
(loves
daddy,
hey)
Лучше
бы
не
знать
мне
её
папу
(а)
I
wish
I
didn't
know
your
dad
(huh)
Я
бы
тебя
трахнул
в
красной
Rari
(в
красном
Rari,
е)
I
would
have
fucked
you
in
a
red
Rari
(in
a
red
Rari,
huh)
Дело
не
в
тебе,
я
просто
милый
парень
(big
boy)
It's
not
about
you,
I'm
just
a
nice
guy
(big
boy)
Бери
меня
на
клык,
малыш,
я
скушал
xanny
(грязь)
Take
me
on
a
fang,
baby,
I'll
eat
a
xanny
(shit)
В
моём
стакане
лёд,
яд
в
моём
стаконе
(яд,
е)
Ice
in
my
glass,
poison
in
my
glass
(poison,
huh)
Нужно
меньше
света
(е),
меня
раздражает
(е)
Need
less
light
(huh),
it's
irritating
me
(huh)
Сделай
меньше
свет,
только
силуэт
(только
силуэт)
Make
less
light,
just
a
silhouette
(just
a
silhouette)
Shloppy-toppy
sex,
это
всё
— детали
(shloppy-toppy)
Shloppy-toppy
sex,
it's
all
- details
(shloppy-toppy)
Твой
парень,
это
всё
— детали
(е,
эй)
Your
boyfriend,
it's
all
- details
(huh,
hey)
И
я
влюблён
(и
я
влюблён),
как
в
первый
раз
(как
в
первый
раз)
And
I'm
in
love
(and
I'm
in
love),
like
the
first
time
(like
the
first
time)
Смотри
сюда
(твои
глаза),
как
опиат
(как
опиат,
эй)
Look
here
(your
eyes),
like
an
opiate
(like
an
opiate,
hey)
Так
глубоко
(я,
я),
как
океан
(как
океан)
So
deep
(I,
I),
like
the
ocean
(like
the
ocean)
Весь
этот
дым
(весь
этот
shmoke)
— тёплый
туман
(я)
All
this
smoke
(all
this
shmoke)
- a
warm
haze
(I)
Я
совсем
другой
(воу),
ты
совсем
другая
(другой,
е)
I'm
very
different
(wow),
you're
very
different
(different,
huh)
Почему
со
мной
(со
мной)
много
зависаешь?
(оу,
бля)
Why
do
you
hang
out
with
me
so
much
(with
me)
(oh,
damn)
Глаза,
как
две
луны,
как
ярко
ты
сияешь
(е,
е)
Eyes,
like
two
moons,
how
brightly
you
shine
(huh,
huh)
Детка,
тут
огонь,
ты
не
играешь
Baby,
there's
fire
here,
you're
not
playing
Если
бы
я
знал
куда
попал
(е,
е)
If
I
only
knew
where
I
was
getting
myself
into
(huh,
huh)
Я
что-то
пью
и
снова
вижу
эти
сны
(что-то,
е-е)
I
drink
something
and
again
I
see
these
dreams
(something,
huh-huh)
Я
узнал
её
за
полчаса
(за
полчаса)
I
got
to
know
her
in
half
an
hour
(in
half
an
hour)
Хотел
забрать
у
тебя
сердце
и
разбить
(е)
Wanted
to
take
your
heart
and
break
it
(huh)
Похоже,
что
я
сильно
опоздал
(я
не
успел)
Looks
like
I'm
a
little
late
(I
didn't
make
it)
Кто-то
это
сделал
до
меня
(е,
е)
Someone
did
it
before
me
(huh,
huh)
Может
быть,
что
я
нашёл
в
тебе
себя
Maybe
that
I
found
myself
in
you
И
я
влюблён
(и
я
влюблён),
как
в
первый
раз
(как
в
первый
раз)
And
I'm
in
love
(and
I'm
in
love),
like
the
first
time
(like
the
first
time)
Твои
глаза
(твои
глаза),
как
опиат
(как
опиат)
Your
eyes
(your
eyes),
like
an
opiate
(like
an
opiate)
Так
глубоко
(е),
как
океан
(океан)
So
deep
(huh),
like
the
ocean
(ocean)
Весь
этот
дым
(весь
этот
shmoke)
— тёплый
туман
All
this
smoke
(all
this
shmoke)
- a
warm
haze
Я
совсем
другой,
ты
совсем
другая
(у-у-у)
I'm
very
different,
you're
very
different
(whoo-whoo-whoo)
Почему
со
мной
так
много
зависаешь?
(со
мной)
Why
do
you
hang
out
with
me
so
much?
(with
me)
Глаза,
как
две
луны,
что
ты
мутишь,
зая?
(е)
Eyes,
like
two
moons,
what
are
you
fussing
about,
baby?
(huh)
Детка,
тут
огонь,
ты
не
играешь
Baby,
there's
fire
here,
you're
not
playing
Ты
и
не
играешь
And
you're
not
playing
Но
ведь
тебе
надо,
е,
сожрала
все
xan'ы
(xan'ы)
But
you've
got
to,
huh,
you
ate
all
the
Xan's
(Xan's)
Е,
е,
едем
к
твоей
маме
(skrrt-skrrt)
Huh,
huh,
let's
go
to
your
mom's
(skrrt-skrrt)
Познакомлюсь
сразу
(давно
пора)
и
с
твоим
папашей
(я-я-я)
I'll
meet
right
away
(it's
about
time)
and
with
your
dad
(me-me-me)
Е,
пожму
руку
брату,
е,
е
Huh,
shake
my
brother's
hand,
huh,
huh
Ты
можешь
так
себе
представить?
Е
Can
you
imagine
that?
Huh
Я
стану
космонавтом,
е
I'll
become
an
astronaut,
huh
Доктор
всех
наук,
я
защитил
прекрасно,
е
(ложь)
A
doctor
of
all
sciences,
I
defended
brilliantly,
huh
(bullshit)
Как
бы
мной
гордилась
моя
мама,
е
How
proud
my
mom
would
be
of
me,
huh
Я
не
виноват,
но
получилось
как-то
It's
not
my
fault,
but
it
turned
out
somehow
Как-то
по-другому
(по-другому),
получилось
странно
Somehow
(somehow),
it
turned
out
strange
Блант
в
моих
руках,
а,
и
в
нём
пару
граммов
(я)
A
blunt
in
my
hands,
uh,
and
a
couple
of
grams
in
it
(I)
Мутим
этот
нал,
всё
бабло
в
пакетах
(а-а-а)
We're
cool
with
this
cash,
all
the
money
in
bags
(uh-uh-uh)
Чёрный
Бумер,
вся
братва
на
схемах
Black
Boomer,
all
the
brothers
on
the
schemes
Деньги,
будто
веер,
это
свежий
ветер
(я,
я)
Money,
like
a
fan,
it's
a
fresh
wind
(I,
I)
Весь
этот
газ
превращаю
в
пепел
(big
boy)
I
turn
all
this
gas
into
ashes
(big
boy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.