Платина - Нотр-Дам Париж - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Платина - Нотр-Дам Париж




Нотр-Дам Париж
Notre-Dame of Paris
Я влетаю на трап, Gucci на моих ногах (я)
I'm flying in the jet, Gucci on my feet (me)
Всем этим hoe wassup, присылают свой зад (е)
All these hoes wassup, sending me their ass (yeah)
Ты обманула всех, я тебе и наврал (эй)
You fooled everyone, and I lied to you (hey)
Я не хотел вот так, круг закинул, ага (я)
I didn't want it this way, I threw the circle, aha (me)
Круг закроет глаза (ое)
The circle will close his eyes (oh)
Xan закроет глаза (ага)
Xan will close his eyes (yeah)
Ляжешь со мной в кровать (со мной)
You'll go to bed with me (with me)
Стало страшнее спать (ты всё тут)
Sleeping has become scarier (you're all here)
Это всё грязный Спрайт (у-у)
It's all dirty Sprite (ooh)
Это не надо мешать (грязь, эй)
It doesn't need to be mixed (dirt, hey)
Всё, как я и сказал (сказал), всё, как я и сказал (ага)
Everything is as I said (said), everything is as I said (aha)
Нотр-Дам Париж (окей), всё сгорело дотла (дотла)
Notre-Dame of Paris (okay), everything burned to the ground (to the ground)
Меня обжёг этот дым (эй), в круг попала звезда (звезда)
This smoke burned me (hey), a star hit the circle (star)
Слёзы, будто ручей, слёзы, будто река
Tears like a stream, tears like a river
Всё, как я и сказал (сказал), всё, как я и сказал (ага)
Everything is as I said (said), everything is as I said (aha)
Нотр-Дам Париж (окей), всё сгорело дотла (дотла)
Notre-Dame of Paris (okay), everything burned to the ground (to the ground)
Меня обжёг этот дым, в круг попала звезда (звезда)
This smoke burned me, a star hit the circle (star)
Слёзы, будто ручей, слёзы, будто река (река)
Tears like a stream, tears like a river (river)
Я смотрю, застыл (у)
I look, I freeze (oh)
Медуза она, я застыл (застыл)
She's a jellyfish, I froze (froze)
Да, я в тебя завис (завис)
Yes, I'm stuck on you (stuck)
Детка, в тебе залип (е, е)
Baby, I'm stuck on you (yeah, yeah)
Она пускает в свой мир меня
She lets me into her world
Пускает в свой мир (у)
Lets me into her world (yeah)
Собаки сорвались с цепи (ага)
Dogs broke off the chain (yeah)
Они готовы убить (shlatt, я)
They are ready to kill (shlatt, me)
Мысли мои не чисты
My thoughts are impure
Уже к тебе остыл (остыл)
I've already cooled down to you (cooled down)
Прошли большие дожди (е)
There were heavy rains (yeah)
Уже к тебе остыл (оу-е)
I've already cooled down to you (oh yeah)
Я делаю чек, ещё один чек (эй)
I do check, another check (hey)
Мне нужен рюкзак сложить этот cash
I need a backpack to fold this cash
Твоя жена отдала мне честь
Your wife gave me the honor
Я капитан на этой воде (е-е)
I'm the captain on this water (yeah-yeah)
Она не скажет мне стоп (у-оу)
She won't tell me stop (ooh-ooh)
У этой thottie нету мозгов (е)
This thottie has no brains (yeah)
Крыши тоже нет (нет)
No roof either (no)
Кабриолет (это drop top)
Convertible (it's drop top)
Высоко, как небоскрёб
High as a skyscraper
Будто акула, я чувствую зубы
Like a shark, I feel the teeth
Делай нежнее, подруга (е, е, е)
Be gentle, girlfriend (yeah, yeah, yeah)
Мы не забудем друг друга (эй, эй)
We won't forget each other (hey, hey)
Всё, как я и сказал (сказал), всё, как я и сказал (ага)
Everything is as I said (said), everything is as I said (aha)
Нотр-Дам Париж (окей), всё сгорело дотла (дотла)
Notre-Dame of Paris (okay), everything burned to the ground (to the ground)
Меня обжёг этот дым (эй), в круг попала звезда (звезда)
This smoke burned me (hey), a star hit the circle (star)
Слёзы, будто ручей, слёзы, будто река (река)
Tears like a stream, tears like a river (river)
Всё, как я и сказал (сказал), всё, как я и сказал (ага)
Everything is as I said (said), everything is as I said (aha)
Нотр-Дам Париж (окей), всё сгорело дотла (дотла)
Notre-Dame of Paris (okay), everything burned to the ground (to the ground)
Меня обжёг этот дым, в круг попала звезда (звезда)
This smoke burned me, a star hit the circle (star)
Слёзы, будто ручей, слёзы, будто река
Tears like a stream, tears like a river
Куда ты пойдёшь, малыш? (куда?)
Where will you go, baby? (where?)
Тут только большие шаги (базар)
Here are only big steps (bazaar)
Ровней дыши ко мне (ровней)
Breathe evenly to me (more evenly)
На мне eshtendo clip (пау-пау)
I have an eshtendo clip (pow-pow)
Плита горела весь год (весь год)
The stove burned for a whole year (a whole year)
На трапе вся жизнь без снов
Life on the trap without dreams
Но это когда-то пройдёт
But it will pass someday
Ведь всё когда-то пройдёт
Because everything passes someday






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.