Paroles et traduction Подиум - Упасть на небо
Упасть на небо
Falling to the Sky
Упасть
на
небо
из
тёмной
ночи
Fall
from
the
sky,
from
the
dark
night
Разбиться
в
звёзды,
разлиться
в
слёзы
Break
into
stars,
shed
tears
И
боль
уйдёт,
и
боль
уйдёт
And
the
pain
will
go
away,
the
pain
will
go
away
До
края
неба,
до
края
ночи
To
the
edge
of
the
sky,
to
the
edge
of
the
night
К
началу
лета
лучами
солнца
To
the
beginning
of
summer,
with
rays
of
sun
На
землю
вниз,
мы
упадём
Down
to
the
ground,
we'll
fall
На
асфальте
оставляя
брызги
света
Leaving
splashes
of
light
on
the
asphalt
Небо
роняет
звёзды
The
sky
drops
stars
Знаешь,
не
так
уж
просто
You
know,
it's
just
not
easy
Нам-нам
летать
- не
так
уж
просто
For
us-us
to
fly
- not
so
easy
Нам-нам
любить
- не
так
уж
просто
For
us-us
to
love
- not
so
easy
Небо,
я
утопаю
Sky,
I'm
drowning
Знаешь,
я
пропадаю
You
know,
I'm
disappearing
Там
в
пустоте
- на
перекрёстках
There
in
the
void
- at
the
crossroads
Хэй-е
слов
твоих
- на
перекрёстках
Hey-e,
your
words
- at
the
crossroads
Упасть
на
небо
и
вновь
подняться
Fall
to
the
sky
and
rise
again
Упасть
на
небо
и
там
остаться
Fall
to
the
sky
and
stay
there
На
облаках,
на
облаках
On
the
clouds,
on
the
clouds
Глаза
закроешь
и
всё
вернётся
Close
your
eyes
and
everything
will
return
Едва
коснёшься,
погаснет
солнце
As
soon
as
you
touch,
the
sun
will
go
out
В
твоих
руках,
в
твоих
руках
In
your
hands,
in
your
hands
На
асфальте
оставляя
брызги
света
Leaving
splashes
of
light
on
the
asphalt
Небо
роняет
звёзды
The
sky
drops
stars
Знаешь,
не
так
уж
просто
You
know,
it's
just
not
easy
Нам-нам
летать
- не
так
уж
просто
For
us-us
to
fly
- not
so
easy
Нам-нам
любить
- не
так
уж
просто
For
us-us
to
love
- not
so
easy
Небо,
я
утопаю
Sky,
I'm
drowning
Знаешь,
я
пропадаю
You
know,
I'm
disappearing
Там
в
пустоте
- на
перекрёстках
There
in
the
void
- at
the
crossroads
Хэй-е
слов
твоих
- на
перекрёстках
Hey-e,
your
words
- at
the
crossroads
Небо
роняет
звёзды
The
sky
drops
stars
Знаешь,
не
так
уж
просто
You
know,
it's
just
not
easy
Нам-нам
летать
- не
так
уж
просто
For
us-us
to
fly
- not
so
easy
Нам-нам
любить
- не
так
уж
просто.
For
us-us
to
love
- not
so
easy.
Небо,
я
утопаю.
Sky,
I'm
drowning.
Знаешь,
я
пропадаю
You
know,
I'm
disappearing
Там
в
пустоте
- на
перекрёстках
There
in
the
void
- at
the
crossroads
Хэй-е
слов
твоих
- на
перекрёстках
Hey-e,
your
words
- at
the
crossroads
На
перекрёстках.
At
the
crossroads.
На
перекрёстках.
At
the
crossroads.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сборник
date de sortie
17-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.