Полиграф ШарикOFF - Гелик Вани - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Полиграф ШарикOFF - Гелик Вани




Гелик Вани
Vanya's G-Wagon
Такая бритва, со старта улетает крыша.
Such a razor, the roof blows off from the start.
Дай обороты выше и за два квартала слышно!
Give it higher revs, and you can hear it from two blocks away!
Под карбоном табун, позабудь табу
A herd under the carbon, forget the taboo,
И вдоль Москвы-реки, как по Малибу!
And along the Moskva River, like in Malibu!
Лютые моторы, высотки из бетона;
Ferocious motors, high-rises made of concrete;
Сам себе пилот и штурман в режиме турбо.
Your own pilot and navigator in turbo mode.
Пулей в трафик, рикошетом гравий -
A bullet into traffic, gravel ricochets -
Асы знают трассы асфальтового ралли!
Aces know the asphalt rally routes!
Летит будто по воротам мяч с пенальти.
It flies like a penalty kick towards the goal.
Дрифтит крутит в заносах, как вальс Вивальди -
Drifts and spins in skids, like a Vivaldi waltz -
А чтобы знали все, чей это Гелендваген;
And so everyone knows whose G-Wagon this is;
А чтобы знали все - это гелик Вани!
And so everyone knows - this is Vanya's G-Wagon!
Чей это Гелик катит по шоссе
Whose G-Wagon is this rolling down the highway
На 23 дюймовом колесе.
On 23-inch wheels.
С обвеса глохнут мусора на вахте;
The cops at the checkpoint are deafened by the body kit;
Кто не знает Ваню? Ваню знают все!
Who doesn't know Vanya? Everyone knows Vanya!
Чей это Гелик катит по шоссе
Whose G-Wagon is this rolling down the highway
На 23 дюймовом колесе.
On 23-inch wheels.
С обвеса глохнут мусора на вахте;
The cops at the checkpoint are deafened by the body kit;
Кто не знает Ваню? Ваню знают все!
Who doesn't know Vanya? Everyone knows Vanya!
Он на матовых уматовых, а лето жарит!
It's on matte, awesome matte, and the summer is scorching!
За полминуты до Марса, как лето Джаред.
Half a minute to Mars, like Jared Leto.
Это опасная игра, но Ваня любит драйв,
This is a dangerous game, but Vanya loves the drive,
Пожелай драйверу Lucky Strike!
Wish the driver a Lucky Strike!
Адский гаджет нарушает сон мирных граждан,
The hellish gadget disturbs the sleep of peaceful citizens,
Чтоб утолить его жажду нужно пару скважин.
To quench its thirst, you need a couple of wells.
Как муха с подоконника стартует от подъезда,
Like a fly from a windowsill, it takes off from the entrance,
Но всем и так известно, чье это паркоместо!
But everyone already knows whose parking spot this is!
Это такие сани, что едут сами;
These are such sleighs that ride themselves;
В таком дизайне, что об этом ходят саги.
In such a design that sagas are told about it.
Ну что стоишь, разинув рот, как пеликан?
Well, what are you standing there with your mouth open, like a pelican?
Уступи дорогу Ване с Геликом!
Make way for Vanya with the G-Wagon!
Чей это Гелик катит по шоссе
Whose G-Wagon is this rolling down the highway
На 23 дюймовом колесе.
On 23-inch wheels.
С обвеса глохнут мусора на вахте;
The cops at the checkpoint are deafened by the body kit;
Кто не знает Ваню? Ваню знают все!
Who doesn't know Vanya? Everyone knows Vanya!
Гелик Ва. Гелика Ва... Гелик-Гелик Вани!
Vanya's G. Vanya's G... Vanya's G-Wagon!
Гелик Ва. Гелика Ва... Гелик-Гелик Вани!
Vanya's G. Vanya's G... Vanya's G-Wagon!
Гелик Ва. Гелика Ва... Гелик-Гелик Вани!
Vanya's G. Vanya's G... Vanya's G-Wagon!
Оп! Оп! Оп! Оп! Гелик Вани!
Op! Op! Op! Op! Vanya's G-Wagon!
Чей это Гелик катит по шоссе
Whose G-Wagon is this rolling down the highway
На 23 дюймовом колесе.
On 23-inch wheels.
С обвеса глохнут мусора на вахте;
The cops at the checkpoint are deafened by the body kit;
Кто не знает Ваню? Ваню знают все!
Who doesn't know Vanya? Everyone knows Vanya!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.