Солнце взойдёт
Die Sonne wird aufgehen
Я
тихо
поцелую
тебя
у
огня
Ich
küsse
dich
leise
am
Feuer,
Медленно
задую
свечу,
и
она
Blase
sanft
die
Kerze
aus,
und
sie
Снова
ожидания
будет
полна
Wird
wieder
voller
Erwartung
sein,
За
каплями
рубина
Nach
den
Tropfen
des
Rubins.
Я
не
хочу
срывать
листья
календаря
Ich
will
die
Blätter
des
Kalenders
nicht
abreißen,
За
полночь
секунды
так
ярко
горят
Nach
Mitternacht
leuchten
die
Sekunden
so
hell,
Открывает
счастье
все
части
меня
Das
Glück
öffnet
alle
Teile
von
mir,
Где
нежности
лавина
Wo
die
Lawine
der
Zärtlichkeit
ist.
Что
бы
ни
случилось
Was
auch
immer
passiert,
Как
бы
ни
сложилось
Wie
es
auch
kommen
mag,
Но
неделимы
мы
с
тобой
Wir
sind
unzertrennlich,
du
und
ich.
Скоро
наше
солнце
взойдёт
Bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen,
Ярким
светом
над
облаками
Mit
hellem
Licht
über
den
Wolken,
Начиная
новый
полёт
Einen
neuen
Flug
beginnen,
Мы
станем
для
любви
маяками
Wir
werden
zu
Leuchttürmen
der
Liebe.
Скоро
наше
солнце
взойдёт
Bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen,
Ярким
светом
над
облаками
Mit
hellem
Licht
über
den
Wolken,
Начиная
новый
полёт
Einen
neuen
Flug
beginnen,
Мы
станем
для
любви
маяками
Wir
werden
zu
Leuchttürmen
der
Liebe.
Мы
таем
возле
берега
нашей
мечты
Wir
schmelzen
am
Ufer
unseres
Traums,
Время
размывает
чужие
следы
Die
Zeit
verwischt
fremde
Spuren,
Все
слова
мои
бесконечно
чисты
Alle
meine
Worte
sind
unendlich
rein,
И
не
было
иначе
Und
es
war
nie
anders.
Ты
можешь
открывать
мои
тайные
сны
Du
darfst
meine
geheimen
Träume
öffnen,
За
руку
держать
от
весны
до
весны
Meine
Hand
halten,
von
Frühling
zu
Frühling,
Поднимать
меня
за
предел
высоты
Mich
über
die
Grenzen
der
Höhe
heben,
Похоже,
это
значит
Es
scheint,
das
bedeutet,
Что
бы
ни
случилось
Was
auch
immer
passiert,
Как
бы
ни
сложилось
Wie
es
auch
kommen
mag,
Но
неделимы
мы
с
тобой
Wir
sind
unzertrennlich,
du
und
ich.
Скоро
наше
солнце
взойдёт
Bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen,
Ярким
светом
над
облаками
Mit
hellem
Licht
über
den
Wolken,
Начиная
новый
полёт
Einen
neuen
Flug
beginnen,
Мы
станем
для
любви
маяками
Wir
werden
zu
Leuchttürmen
der
Liebe.
Скоро
наше
солнце
взойдёт
Bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen,
Ярким
светом
над
облаками
Mit
hellem
Licht
über
den
Wolken,
Начиная
новый
полёт
Einen
neuen
Flug
beginnen,
Мы
станем
для
любви
маяками
Wir
werden
zu
Leuchttürmen
der
Liebe.
(Скоро
наше
солнце
взойдёт)
(Bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen)
(Скоро
наше
солнце
взойдёт)
(Bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen)
Помни,
что
скоро
наше
солнце
взойдёт
Denk
daran,
bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen.
Скоро
наше
солнце
взойдёт
Bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen,
Ярким
светом
над
облаками
(облаками)
Mit
hellem
Licht
über
den
Wolken
(den
Wolken),
Начиная
новый
полёт
Einen
neuen
Flug
beginnen,
Мы
станем
для
любви
маяками
Wir
werden
zu
Leuchttürmen
der
Liebe.
Скоро
наше
солнце
взойдёт
Bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen,
Ярким
светом
над
облаками
Mit
hellem
Licht
über
den
Wolken,
Начиная
новый
полёт
Einen
neuen
Flug
beginnen,
Мы
станем
для
любви
маяками
Wir
werden
zu
Leuchttürmen
der
Liebe.
Помни,
что
скоро
наше
солнце
взойдёт
Denk
daran,
bald
wird
unsere
Sonne
aufgehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.