Paroles et traduction Полина Гагарина - Стану солнцем (Live)
Стану солнцем (Live)
I Will Become the Sun (Live)
Это
больше
самых
главных
слов
- твой
взгляд.
This
is
more
than
the
most
important
words
- your
glance.
Все
головоломки
моих
снов
- про
тебя.
All
the
puzzles
of
my
dreams
- about
you.
Красной
нитью
на
запястье
наш
- роман.
A
red
thread
on
our
wrist
- our
romance.
Семь
завидных
узелков
на
счастье
мой
- талисман.
Seven
envious
knots
for
happiness
- my
mascot.
Сдаюсь
твоим
рукам.
I
surrender
to
your
hands.
Снова
и
снова.
Again
and
again.
Как
крылья
мотылька.
Like
the
wings
of
a
moth.
Лететь
на
твой
огонь
готова.
I
am
ready
to
fly
to
your
fire.
Если
твое
сердце
океан,
то
я
стану
солнцем!
If
your
heart
is
an
ocean,
then
I
will
become
the
sun!
Жарким
солнцем.
A
blazing
sun.
Всё
тепло
отдам
твоим
волнам.
I
will
give
all
my
warmth
to
your
waves.
Я
стану
солнцем
- для
тебя!
I
will
become
the
sun
- for
you!
Никому
тебя
не
отдам.
I
will
not
give
you
to
anyone.
Не
отпущу
с
дыханием
ветра.
I
will
not
let
the
wind
breathe
you
away.
Далеким
и
чужим
берегам.
To
distant
and
foreign
shores.
Там
нет
солнца,
там
нет
света.
There
is
no
sun
there,
there
is
no
light.
Я
оставлю
небо
цвета
твоих
глаз
- себе.
I
will
leave
the
sky
of
the
color
of
your
eyes
for
myself.
Прерывай
мое
дыхание
своим
- в
темноте.
Interrupt
my
breath
with
yours
- in
the
darkness.
Сдаюсь
твоим
рукам.
I
surrender
to
your
hands.
Снова
и
снова.
Again
and
again.
Как
крылья
мотылька.
Like
the
wings
of
a
moth.
Лететь
на
твой
огонь
готова.
I
am
ready
to
fly
to
your
fire.
Если
твое
сердце
океан,
то
я
стану
солнцем!
If
your
heart
is
an
ocean,
then
I
will
become
the
sun!
Жарким
солнцем.
A
blazing
sun.
Всё
тепло
отдам
твоим
волнам.
I
will
give
all
my
warmth
to
your
waves.
Я
стану
солнцем
- для
тебя!
I
will
become
the
sun
- for
you!
Никому
тебя
не
отдам.
I
will
not
give
you
to
anyone.
Не
отпущу
с
дыханием
ветра.
I
will
not
let
the
wind
breathe
you
away.
Далеким
и
чужим
берегам.
To
distant
and
foreign
shores.
Там
нет
солнца,
там
нет
света.
There
is
no
sun
there,
there
is
no
light.
Если
твое
сердце
океан,
то
я
стану
солнцем!
If
your
heart
is
an
ocean,
then
I
will
become
the
sun!
Жарким
солнцем.
A
blazing
sun.
Всё
тепло
отдам
твоим
волнам.
I
will
give
all
my
warmth
to
your
waves.
Я
стану
солнцем
- для
тебя!
I
will
become
the
sun
- for
you!
Никому
тебя
не
отдам.
I
will
not
give
you
to
anyone.
Не
отпущу
с
дыханием
ветра.
I
will
not
let
the
wind
breathe
you
away.
Далеким
и
чужим
берегам.
To
distant
and
foreign
shores.
Там
нет
солнца,
там
нет
света.
There
is
no
sun
there,
there
is
no
light.
Если
твое
сердце
океан,
то
я
стану
солнцем!
If
your
heart
is
an
ocean,
then
I
will
become
the
sun!
Жарким
солнцем.
A
blazing
sun.
Всё
тепло
отдам
твоим
волнам.
I
will
give
all
my
warmth
to
your
waves.
Я
стану
солнцем
- для
тебя!
I
will
become
the
sun
- for
you!
Никому
тебя
не
отдам.
I
will
not
give
you
to
anyone.
Не
отпущу
с
дыханием
ветра.
I
will
not
let
the
wind
breathe
you
away.
Далеким
и
чужим
берегам.
To
distant
and
foreign
shores.
Там
нет
солнца,
там
нет
света.
There
is
no
sun
there,
there
is
no
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.