Paroles et traduction Полумягкие - Что-то хорошее
Что-то хорошее
Something Good
должно
же
быть
что-то
хорошее
there
has
to
be
something
good
в
шуме
проезжающих
машин
по
утрам,
in
the
noise
of
cars
driving
past
in
the
mornings,
в
людях,
что
сидят
в
одиночестве,
in
people
who
sit
in
loneliness,
в
музыке,
что
заставляет
плакать,
in
music
that
makes
you
cry,
в
квартирах,
что
остаются
пустыми,
in
apartments
that
remain
empty,
в
словах,
что
делают
больно,
in
words
that
hurt,
в
городах,
где
люди
не
замечают
друг
друга
in
cities
where
people
don't
notice
each
other
и
в
том,
что
не
можешь
уснуть.
and
in
the
fact
that
you
can't
fall
asleep.
должно
же
быть
что-то
хорошее
there
has
to
be
something
good
в
прощании
на
вокзалах,
in
goodbyes
at
train
stations,
в
очередном
разочаровании,
in
another
disappointment,
в
книгах,
о
которых
мы
не
узнали,
in
books
that
we
never
learned
about,
в
твоем
отсутствии,
in
your
absence,
в
вечных
спорах,
in
eternal
arguments,
в
неловком
молчании,
in
awkward
silence,
и
в
том,
что
никто
не
звонит.
and
in
the
fact
that
no
one
calls.
должно
же
быть
что-то
хорошее
there
has
to
be
something
good
в
том,
что
так
много
нужно
сказать,
in
the
fact
that
there's
so
much
I
need
to
say,
и
в
том,
что
это
так
страшно
and
in
the
fact
that
it's
so
scary
и
должно
же
быть
что-то
хорошее,
and
there
has
to
be
something
good,
что-то
хорошее
something
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): полумягкие
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.