Полюса - Из сказок и снов - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Полюса - Из сказок и снов




Из сказок и снов
From Tales and Dreams
Слыхом не слыхивали
Never heard of it
Сроду не видывали
Never seen it before
О том что есть, чего нет
Of what exists and what doesn't
Из сказок и снов
From tales and dreams
Лысые поляны накликают беду лихо
Bald clearings call trouble ill luck
Лешие пляшут и гасят за нами свет
Imps dance and snuff out the lights behind us
Слышишь, как тихо, как пронзительно тихо
Can you hear how quiet it is, piercingly quiet
Лишь кружится лес
Just the swirling forest
Травы к нам ластились
Vegetation curled up to us
Слезы их всласть лились
Their tears flowed freely
Охотники ждали нас, да не дождались
Hunters waited for us, but we didn't come
Долго не старились
Never aged long
Друг другу нравились
Liked each other
А поговорить так и не собрались
But never gathered to talk
Слыхом не слыхивали
Never heard of it
Сроду не видывали
Never seen it before
О том что есть, чего нет
Of what exists and what doesn't
Из сказок и снов
From tales and dreams
В облаках летали мы
We flew through the clouds
Часов не наблюдали
Never watched the clock
Кто дотянет, кто уйдет
Who'd make it, who'd go
Наперед не знали
We didn't know in advance
Жили на выдохе
Lived on the exhale
Не ведали печали
Knew no sorrow
И вроде бы видели
And we seemed to see
Да не замечали
But didn't notice
Травы к нам ластились
Vegetation curled up to us
Слезы их всласть лились
Their tears flowed freely
Охотники ждали нас, да не дождались
Hunters waited for us, but we didn't come
Долго не старились
Never aged long
Друг другу нравились
Liked each other
А поговорить так и не собрались
But never gathered to talk
Слыхом не слыхивали
Never heard of it
Сроду не видывали
Never seen it before
О том что есть, чего нет
Of what exists and what doesn't
Из сказок и снов
From tales and dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.