ПОРТ(812) - Полёт души - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ПОРТ(812) - Полёт души




Полёт души
Soul Flight
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Никогда не думал, что у меня такие чуткие друзья
Never thought I had such sensitive friends
Однажды оказалось так, что и не друг, и не враг, а так
One day it turned out that he was neither a friend nor an enemy, but just like that
Загнали в угол, и только стон в моей груди. Тупым ножом
Cornered me, and only a moan in my chest. With a dull knife
Незажившие раны вскрывают и вставляют угли
They open up unhealed wounds and insert coals
И это твой полёт души в небо
And this is your soul's flight into the sky
Попробуй, поищи, где не был
Try, search, where you haven't been
И это твой полёт души в небо
And this is your soul's flight into the sky
Отравляют не со зла, равнодушных лиц стена
They poison not out of spite, a wall of indifferent faces
Вырастает в небо, солнца меньше-меньше
It grows into the sky, less and less sun
Нет больнее раны, нанесённой другом
There is no worse wound than the one inflicted by a friend
Печаль размером с океан, я оказался предан
Sorrow the size of an ocean, I turned out to be betrayed
Это твой полёт души в небо
This is your soul's flight into the sky
Попробуй, поищи, где не был
Try, search, where you haven't been
Это твой полёт души в небо
This is your soul's flight into the sky
Это твой полёт души в небо
This is your soul's flight into the sky
Попробуй, поищи, где не был
Try, search, where you haven't been
Это твой полёт души в небо
This is your soul's flight into the sky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.