Судные дни - Remaster 2025
Jüngste Tage - Remaster 2025
Я
увидел
в
твоих
глазах
Ich
sah
in
deinen
Augen
Свет
не
погасшей
любви
Das
Licht
unvergänglicher
Liebe
А
значит
всё,
что
я
сказал
Also
wird
alles
was
ich
sagte
Рассудят
только
судные
дни
Nur
die
Jüngsten
Tage
richten
Вся
наша
жизнь
как
речной
вокзал
Unser
ganzes
Leben
wie
ein
Flussbahnhof
И
мы
спускаемся
по
реке
вниз
Wir
treiben
flussabwärts
Но
по
щеке
теченьем
слеза
Doch
eine
Träne
rinnt
die
Wange
И
опускаются
веки
кулис
Und
der
Vorhang
senkt
sich
Я
снова
увижу
тебя
во
сне
Ich
sehe
dich
wieder
im
Traum
Я
снова
увижу
тебя
во
сне
Ich
sehe
dich
wieder
im
Traum
Я
снова
увижу
тебя
во
сне
Ich
sehe
dich
wieder
im
Traum
Я
снова
увижу
тебя
Ich
sehe
dich
wieder
Когда
ты
умерла
Als
du
starbst
Я
стал
совсем
пустым
Wurde
ich
völlig
leer
Сжигая
все
мосты
Verbrannte
alle
Brücken
И
веру
в
купола
Und
den
Glauben
an
Kirchenkuppeln
Проклятый
черный
зверь
Ein
verdammtes
schwarzes
Tier
Сжирал
меня
во
мне
Fraß
mich
innerlich
auf
Я
срезал
крылья
на
спине
Schnitt
Flügel
auf
meinem
Rücken
ab
Они
не
проходили
в
дверь
Sie
passten
nicht
durch
Türen
Прости,
поверь!
Vergib,
glaub
mir!
Я
существую,
но
я
больше
не
живу
Ich
existiere,
doch
ich
lebe
nicht
Прости,
поверь!
Vergib,
glaub
mir!
Я
как
бездомная
собака
вою
на
луну
Wie
ein
streunender
Hund
heule
ich
zum
Mond
Прости,
поверь!
Vergib,
glaub
mir!
Я
существую,
но
я
больше
не
живу
Ich
existiere,
doch
ich
lebe
nicht
Прости,
поверь!
Vergib,
glaub
mir!
Я
как
бездомная
собака
вою
на
луну
Wie
ein
streunender
Hund
heule
ich
zum
Mond
Прости,
поверь!
Vergib,
glaub
mir!
Я
существую,
но
я
больше
не
живу
Ich
existiere,
doch
ich
lebe
nicht
Я
снова
увижу
тебя
во
сне
Ich
sehe
dich
wieder
im
Traum
Я
снова
увижу
тебя
во
сне
Ich
sehe
dich
wieder
im
Traum
Я
снова
увижу
тебя
во
сне
Ich
sehe
dich
wieder
im
Traum
Я
снова
увижу
тебя
Ich
sehe
dich
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван манойло, дмитрий трофимов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.