Утро
в
тумане
Morgen
im
Nebel
Больше
не
надо
ничего
(не
надо
ничего)
Mehr
brauche
ich
nicht
(brauche
nichts
mehr)
Ты
светишь
мне
(ты
светишь
мне)
Du
leuchtest
mir
(du
leuchtest
mir)
Я
это
точно
вижу
Ich
sehe
es
genau
Мне
без
тебя
тут
не
пройти
(не
пройти)
Ohne
dich
komme
ich
hier
nicht
durch
(nicht
durchkommen)
Ты
мне
свети
(ты
мне
свети)
Leuchte
mir
(leuchte
mir)
Не
отпускает
во
сне
Es
lässt
mich
im
Schlaf
nicht
los
Не
оставляет
меня
Es
verlässt
mich
nicht
Как
оказался
на
дне?
Wie
bin
ich
auf
dem
Grund
gelandet?
Снова
поймали
меня
Wieder
haben
sie
mich
gefangen
Не
отпускает
во
сне
Es
lässt
mich
im
Schlaf
nicht
los
Не
оставляет
меня
Es
verlässt
mich
nicht
Как
оказался
на
дне?
Wie
bin
ich
auf
dem
Grund
gelandet?
Снова
поймали
меня
Wieder
haben
sie
mich
gefangen
Я
это
точно
знаю
Ich
weiß
es
genau
Ходим
с
тобой
по
краю
мы
(по
краю
мы)
Wir
wandeln
am
Abgrund
entlang
(am
Abgrund
entlang)
Не
упади
(не
упади)
Fall
nicht
(fall
nicht)
Лишь
о
тебе
все
мысли
Alle
Gedanken
nur
an
dich
Звёзды
уже
не
светят
мне
(не
светят
мне)
Die
Sterne
leuchten
mir
nicht
mehr
(leuchten
mir
nicht
mehr)
Лишь
ты
одна
Nur
du
allein
Не
отпускает
во
сне
Es
lässt
mich
im
Schlaf
nicht
los
Не
оставляет
меня
Es
verlässt
mich
nicht
Как
оказался
на
дне?
Wie
bin
ich
auf
dem
Grund
gelandet?
Снова
поймали
меня
Wieder
haben
sie
mich
gefangen
Не
отпускает
во
сне
Es
lässt
mich
im
Schlaf
nicht
los
Не
оставляет
меня
Es
verlässt
mich
nicht
Как
оказался
на
дне?
Wie
bin
ich
auf
dem
Grund
gelandet?
Снова
поймали
меня
Wieder
haben
sie
mich
gefangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.