Потап и Настя - Знаешь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Потап и Настя - Знаешь




Знаешь
You Know
Я искал тебя очень много лет,
I've searched for you for so many years,
Между огней от дискотек
Among the lights of disco spheres.
Я задавал вопросы и придумывал ответ,
I asked questions and invented the answer,
А может тебя и вовсе нет?
Maybe you don't even exist after all?
Твой голос мне покоя не давал,
Your voice gave me no rest,
Я видел тебя во сне
I saw you in my dreams.
Я знал что рано или поздно, на небе звёздам,
I knew that sooner or later, by the stars in the sky,
Я увижу тебя, серьёзно!
I would see you, seriously!
Прийди ко мне, найди меня, я знаю что ты хочешь любить,
Come to me, find me, I know you want to love,
Ложиться спать, этот город обмана, а я хочу его убить.
To go to sleep, this city of deceit, and I want to kill it.
За то, что он скрывает тебя, от меня скрывает тебя,
Because it hides you, hides you from me,
За то, что я без тебя, за то, что я без тебя, без тебя.
Because I'm without you, because I'm without you, without you.
Знаешь, лучше тебя я не найду, поверь, поверь мне.
You know, I won't find anyone better than you, believe me, believe me.
Знаешь, я упаду и подымусь.
You know, I will fall and rise again.
Ведь я так устал от потерь.
Because I'm so tired of losses.
Я искал тебя за поворотом,
I looked for you around the corner,
Приходил я на твою работу,
I came to your work,
Собирал газеты, журналы моды,
Collected newspapers, fashion magazines,
Подбирал пароли и коды.
Picked up passwords and codes.
Но нигде тебя не находил я,
But I couldn't find you anywhere,
Ну скажи, зачем тебя любил я?
Tell me, why did I love you?
Ты же мистика, ты материя,
You're mystical, you're matter,
Ты фантастика, ты мистерия.
You're fantastic, you're a mystery.
Прийди ко мне, найди меня, я знаю что ты хочешь любить,
Come to me, find me, I know you want to love,
Ложиться спать, этот город обмана, а я хочу его убить.
To go to sleep, this city of deceit, and I want to kill it.
За то, что он скрывает тебя, от меня скрывает тебя,
Because it hides you, hides you from me,
За то, что я без тебя, за то, что я без тебя, без тебя.
Because I'm without you, because I'm without you, without you.
Знаешь, лучше тебя я не найду, поверь, поверь мне.
You know, I won't find anyone better than you, believe me, believe me.
Знаешь, я упаду и подымусь.
You know, I will fall and rise again.
Ведь я так устал...
Because I'm so tired...
Знаешь, лучше тебя я не найду, поверь, поверь мне.
You know, I won't find anyone better than you, believe me, believe me.
Знаешь, я упаду и подымусь.
You know, I will fall and rise again.
Ведь я так устал от потерь.
Because I'm so tired of losses.
Знаешь, лучше тебя я не найду, поверь, поверь мне.
You know, I won't find anyone better than you, believe me, believe me.
Знаешь, я упаду и подымусь.
You know, I will fall and rise again.
Знаешь, знаешь...
You know, you know...
Ведь я так устал от потерь
Because I'm so tired of losses.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.