Paroles et traduction Потап и Настя - Золотые киты (Live)
Золотые киты (Live)
Golden Whales (Live)
- Как
дела,
Настя?
- How
are
you
doing,
Nastya?
- Да
всё
нормально,
Потап.
- I'm
doing
alright,
Potap.
- Ну
как
дела,
Настя?
- Well,
how
are
you
doing,
Nastya?
- Да
всё
нормально,
Потап.
- I'm
doing
alright,
Potap.
- Как
дела,
Настя?
- How
are
you
doing,
Nastya?
- Да
всё
нормально,
Потап.
- I'm
doing
alright,
Potap.
Ну
что,
Потап,
начинай
свой
хип-хап,
хэй!
Alright
Potap,
start
your
hip-hop,
hey!
Нашей
группе
10
лет.
Our
group
is
10
years
old.
Многие
распались,
а
мы
нет.
Many
have
broken
up,
but
we
haven't.
И
вы
знаете
ответ,
когда
речь
зайдет.
And
you
know
the
answer
when
it
comes
to.
Про
самый
лучший
дуэт.
The
best
duet.
Поэтому
мы,
были
рождены.
That's
why
we
were
born.
Чтоб
целому
поколению
поднимать
настроение.
To
lift
the
mood
of
a
whole
generation.
Могу
я
попросить
об
одном
одолжении?
Can
I
ask
you
for
one
favor?
Руки
в
воздух,
руки
в
воздух!
Hands
in
the
air,
hands
in
the
air!
Руки-руки
в
воздух!
Hands-hands
in
the
air!
Да
прибудет
с
вами
музыкальный
дух.
May
the
musical
spirit
be
with
you.
Ух,
мы
разорвем
вас
в
прах
и
пух.
Ooh,
we'll
tear
you
to
shreds
and
fluff.
На
фоне
ш...
In
the
background
of
sh...
Она
просто
фантастик,
ни
один
хирург,
никакой
пластик.
She's
just
fantastic,
no
surgeon,
no
plastic.
Не
прикасался
к
натуральной
Насте.
Never
touched
the
natural
Nastya.
Что
до
меня,
а
что
вам
до
меня,
друзья?
As
for
me,
what
do
you
care
about
me,
friends?
Я
давно
уже
в
другой
Галактике.
I've
been
in
another
Galaxy
for
a
long
time.
У
вас
есть
шанс
ощутить
это
на
практике!
You
have
a
chance
to
experience
it
in
practice!
Мы
золотые
киты,
мы
золотые
киты.
We
are
golden
whales,
we
are
golden
whales.
Мы
плывем
в
океане
мечты.
We
swim
in
the
ocean
of
dreams.
Мы
золотые
киты.
We
are
golden
whales.
Не
дельфины,
не
акулы
- мы
золотые
киты.
Not
dolphins,
not
sharks
- we
are
golden
whales.
Золотые
киты,
мы
золотые
киты.
Golden
whales,
we
are
golden
whales.
Мы
золотые
киты,
мы
золотые
киты.
We
are
golden
whales,
we
are
golden
whales.
Мы
золотые
киты...
We
are
golden
whales...
- Как
дела,
Потап?
- How
are
you
doing,
Potap?
- Да
все
нормально,
Настя.
- I'm
doing
alright,
Nastya.
- Как
дела,
Потап?
- How
are
you
doing,
Potap?
- Да
все
нормально,
Настя.
- I'm
doing
alright,
Nastya.
- Как
дела,
Потап?
- How
are
you
doing,
Potap?
- Да
все
нормально,
Настя.
- I'm
doing
alright,
Nastya.
Ану-ка
дай
всем
своей
страсти.
Come
on,
give
everyone
your
passion.
Н.A.С.T.Я
- это
я,
вы
хорошо
знаете
меня.
N.A.S.T.Y.A
- that's
me,
you
know
me
well.
Держу
себя
в
руках,
сынок,
я
- дорогое
вино.
I
hold
myself
in
my
hands,
son,
I
am
an
expensive
wine.
Чем
старше,
тем
вкуснее,
ясно?
The
older,
the
tastier,
clear?
Я
супербренд
- Каменских
Настя.
I
am
a
superbrand
- Kamenskykh
Nastya.
О
мой
Бог,
вот
мой
блог.
Oh
my
God,
here's
my
blog.
Потап
дальше
сочинить
не
смог.
Potap
couldn't
write
any
further.
Мы
золотые
киты,
мы
золотые
киты.
We
are
golden
whales,
we
are
golden
whales.
Мы
плывем
в
океане
мечты.
We
swim
in
the
ocean
of
dreams.
Мы
золотые
киты.
We
are
golden
whales.
Не
дельфины,
не
акулы
- мы
золотые
киты.
Not
dolphins,
not
sharks
- we
are
golden
whales.
Золотые
киты,
мы
золотые
киты.
Golden
whales,
we
are
golden
whales.
Мы
золотые
киты,
мы
золотые
киты.
We
are
golden
whales,
we
are
golden
whales.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.