Potap & Nastya - Кредит - traduction des paroles en allemand

Кредит - Потап и Настяtraduction en allemand




Кредит
Kredit
Банкиры вампиры, у нас в карманах дыры
Bankiers sind Vampire, wir haben Löcher in den Taschen
Банкиры вампиры, у нас в карманах дыры
Bankiers sind Vampire, wir haben Löcher in den Taschen
Шо-то типо Тимбалэнда (да, да, да, да)
Irgendwie wie Timbaland (ja, ja, ja, ja)
Что ни говорите, а все мы живём в кредите
Was auch immer ihr sagt, wir leben alle auf Kredit
Так что, как хотите, платите и не фоните
Also, wie ihr wollt, zahlt und jammert nicht
Что ни говорите, а все мы живём в кредите
Was auch immer ihr sagt, wir leben alle auf Kredit
Так что, как хотите, платите
Also, wie ihr wollt, zahlt
Раз, два (казачок) взял кредит я дурачок
Eins, zwei (Kosakentanz) ich nahm einen Kredit auf ein Dummkopf
И теперь гашу-гашу, каждый месяц заношу
Und jetzt tilge ich, tilge ich, jeden Monat bringe ich Geld
А когда пошла пеня, все пеняют на меня
Und als die Zinsen kamen, geben alle mir die Schuld
И пинают, и кидают лавандосик выбивают
Und sie treten mich und betrügen mich - sie wollen das Geld rausholen
Эх, кредит, кредит, кредит, кредит, кредит, кредит
Ach, Kredit, Kredit, Kredit, Kredit, Kredit, Kredit
Камушком на шее у меня теперь висит
Wie ein Stein hängt er jetzt an meinem Hals
Ну где же должники, когда они мне так нужны?
Wo sind nur die Schuldner, wenn ich sie so brauche?
Я по уши в кредитах, пацаны, поэтому вы
Ich stecke bis zum Hals in Schulden, Leute, deswegen
Что ни говорите, а все мы живём в кредите
Was auch immer ihr sagt, wir leben alle auf Kredit
Так что, как хотите, платите и не фоните
Also, wie ihr wollt, zahlt und jammert nicht
Что ни говорите, а все мы живём в кредите
Was auch immer ihr sagt, wir leben alle auf Kredit
Так что, как хотите, платите
Also, wie ihr wollt, zahlt
Мы даже взяли кредит, чтоб записать этот хит
Wir haben sogar einen Kredit aufgenommen, um diesen Hit aufzunehmen
И чтобы снять этот клип, мы тоже взяли кредит
Und um dieses Video zu drehen, haben wir auch einen Kredit aufgenommen
И теперь, до цента, мы выплачиваем проценты
Und jetzt zahlen wir die Zinsen bis auf den Cent zurück
И пашем, пашем, пашем, пашем, пашем на концертах! (Ха!)
Und wir arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten auf Konzerten! (Ha!)
В голове одни только маты
Im Kopf sind nur noch Schimpfwörter
По поводу моей зарплаты
Wegen meines Gehalts
Ну скажи мне, кто виноватый?
Nun sag mir, wer ist schuld?
Кстати, кризис пришёл из Штатов
Übrigens, die Krise kam aus den Staaten
Раньше я был король (хлеб, соль)
Früher war ich König (Brot, Salz)
Теперь другая роль хотя бы выйти в ноль
Jetzt eine andere Rolle - wenigstens auf Null kommen
Но скажите, как можно отдать кредит
Aber sag mir, wie kann man einen Kredit zurückzahlen
Если банк не вернул депозит?
Wenn die Bank die Einlage nicht zurückgegeben hat?
Эх, кредит, кредит, кредит, кредит, кредит, кредит
Ach, Kredit, Kredit, Kredit, Kredit, Kredit, Kredit
Камушком на шее у меня теперь висит
Wie ein Stein hängt er jetzt an meinem Hals
Ну где же должники, когда они мне так нужны?
Wo sind nur die Schuldner, wenn ich sie so brauche?
Я по уши в кредитах, пацаны, поэтому вы
Ich stecke bis zum Hals in Schulden, Leute, deswegen
Что ни говорите, а все мы живём в кредите
Was auch immer ihr sagt, wir leben alle auf Kredit
Так что, как хотите, платите и не фоните
Also, wie ihr wollt, zahlt und jammert nicht
Что ни говорите, а все мы живём в кредите
Was auch immer ihr sagt, wir leben alle auf Kredit
Так что, как хотите, платите
Also, wie ihr wollt, zahlt
Корреспонденты сообщают: валютный курс растёт
Korrespondenten berichten: Der Wechselkurs steigt
Единственный выход объявить, что ты банкрот
Der einzige Ausweg ist, sich bankrott zu erklären
Отдать имущество суду, пусть выставляет на торги и вернёт банкирам деньги
Das Eigentum dem Gericht übergeben, es versteigern lassen und den Bankiers das Geld zurückgeben
А тебе спишет все долги
Und dir werden alle Schulden erlassen
Так что, припeв теперь звучит так (как?)
Also, der Refrain klingt jetzt so (wie?)
Банки жмоты, мы банкроты (ага, я понял Олег, спасибо!)
Banken sind Geizhälse, wir sind bankrott (aha, ich verstehe Oleg, danke!)
Банки жмоты, мы банкроты (банки жмоты, мы банкроты), come on, now!
Banken sind Geizhälse, wir sind bankrott (Banken sind Geizhälse, wir sind bankrott), komm schon, jetzt!
Банки жмоты, мы банкроты (банки жмоты, мы банкроты), everybody, come on, now
Banken sind Geizhälse, wir sind bankrott (Banken sind Geizhälse, wir sind bankrott), jeder, komm schon, jetzt!
Банки жмоты, мы банкроты (банки жмоты, мы банкроты)
Banken sind Geizhälse, wir sind bankrott (Banken sind Geizhälse, wir sind bankrott)
Опача (опача)
Oppacha (oppacha)
Хоп-хоп-ача (опача), хопа
Hop-hop-acha (oppacha), hopa
Опача (опача)
Oppacha (oppacha)
Опача (опача)
Oppacha (oppacha)
Кода, года для народа
Coda, Jahre für das Volk
Работяги и трудяги, не поддавайтесь этой шняге
Arbeiter und Malocher, fallt nicht auf diesen Mist rein
По-любому всё разрулим и красиво заживём
Auf jeden Fall werden wir alles regeln und schön leben
От Молдовы и дo Russia'и, мы говорим "yeah", вы говорите "пашем"
Von Moldawien bis Russland, wir sagen "yeah", ihr sagt "arbeiten"
Yeah (пашем), yeah (пашем), yeah-yeah (пашем,пашем)
Yeah (arbeiten), yeah (arbeiten), yeah-yeah (arbeiten, arbeiten)





Writer(s): Aleksey Potapenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.