Потап и Настя - Не пара (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Потап и Настя - Не пара (Live)




Не пара (Live)
Not a Couple (Live)
Настя Каменских!
Nastya Kamenskykh!
- Синьор Потап!
- Signor Potap!
Тру-ла-ла!
Tra-la-la!
- Тру-ла-ла щас вам будет тут!
- Tra-la-la, you'll get it here!
- Ты красиво улыбалась… - Выходила из Лимо…
- You were smiling beautifully… - Leaving the Limo…
- Каждый вечер тусовалась… - В дорогущем казино…
- Hanging out every evening… - In an expensive casino…
- Удалось пройти охрану в этот вечер, наконец.
- Finally managed to get past security that evening.
Я увидел шубу на тебе… - Это был песец!
I saw a fur coat on you… - It was a fox!
- Все твои 32 зуба… - Сверкали как алмазы…
- All your 32 teeth… - Sparkled like diamonds…
- Обжигаешь красотой, ты, гламурная зараза!
- You burn with beauty, you glamorous vixen!
- Может, иногда я бываю не права…
- Maybe sometimes I'm wrong…
- Но сказала в этот вечер вот такие вот слова:
- But that evening I said these words:
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a couple, not a couple…
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- This is the kind of mess we have, mess…
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it… - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not on the same path… - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a couple, I'm sorry!
- Давай ещё раз, Настя!
- One more time, Nastya!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a couple, not a couple…
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- This is the kind of mess we have, mess…
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it… - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not on the same path… - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a couple, I'm sorry!
- Синьор Потап!
- Signor Potap!
- Я собрал нормальных денег… - Ты собрал свои понты!
- I collected some decent money… - You collected your bragging rights!
- Я хотел, чтоб мы свободно… - Перешли с тобой на ты!
- I wanted us to freely… - Switch to first-name terms!
- Да только денег не хватило… - Я понты ты не заценила…
- But there wasn't enough money… - You didn't appreciate my bragging…
- Ты любовь мою убила, мне кранты!
- You killed my love, I'm done for!
- Сенты, баста! - Это слово не подходит для Потапа!
- Cents, basta! - This word doesn't suit Potap!
- Даже если это всё сказал мой сицилийский папа…
- Even if it was my Sicilian dad who said it all…
- Эй, красавица! - Bella!
- Hey, beauty! - Bella!
- Почему же? - Per que!
- Why? - Per que!
- Говорила ты мне на не нашем языке!
- You were speaking to me in a language I don't understand!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a couple, not a couple…
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- This is the kind of mess we have, mess…
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it… - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not on the same path… - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a couple, I'm sorry!
- Давай ещё раз, Настя!
- One more time, Nastya!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a couple, not a couple…
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- This is the kind of mess we have, mess…
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it… - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not on the same path… - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a couple, I'm sorry!
- Аккордеон!
- Accordion!
Жми на мех, Вадя!
Push the bellows, Vadya!
- Ааа!
- Aaaa!
- Я поднялся выше крыши… - Ты богатенький уже…
- I've risen above the roof… - You're already rich…
- И мой офис в казино… - На 25-ом этаже…
- And my office is in a casino… - On the 25th floor…
- Я солидная персона, я тебе не по зубам.
- I'm a respectable person, I'm not your type.
- Круче, чем Чак Норрис? - Даже круче, чем Ван Дамм!
- Cooler than Chuck Norris? - Even cooler than Van Damme!
- Когда вижу я тебя… - То мне грустно и смешно…
- When I see you… - I feel both sad and funny…
- Тебя бросили друзья… - Ты проиграла в казино…
- Your friends abandoned you… - You lost at the casino…
- Жизнь такая штука… - Может всякое случиться…
- Life is such a thing… - Anything can happen…
- Но не измеряй любовь в условных единицах!
- But don't measure love in conventional units!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a couple, not a couple…
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- This is the kind of mess we have, mess…
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it… - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not on the same path… - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a couple, I'm sorry!
- Давай ещё раз, Настя!
- One more time, Nastya!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a couple, not a couple…
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- This is the kind of mess we have, mess…
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it… - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not on the same path… - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a couple, I'm sorry!
Come on!
Come on!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a couple, not a couple…
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- This is the kind of mess we have, mess…
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it… - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not on the same path… - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a couple, I'm sorry!
Оу!
Ow!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a couple, not a couple…
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- This is the kind of mess we have, mess…
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it… - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not on the same path… - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a couple, I'm sorry!
Come on!
Come on!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.