Потап и Настя - Не пара - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Потап и Настя - Не пара




Не пара
Not a Match
Настя Каменских!
Nastya Kamenskykh!
- Синьор Потап!
- Signor Potap!
Тру-ла-ла!
Tra-la-la!
- Тру-ла-ла щас вам будет тут!
- You'll get your tra-la-la right here!
- Ты красиво улыбалась… - Выходила из Лимо…
- You smiled so beautifully... - As you left the Limo...
- Каждый вечер тусовалась… - В дорогущем казино…
- Every night you partied... - In that expensive casino...
- Удалось пройти охрану в этот вечер, наконец.
- I finally managed to get past security that night.
Я увидел шубу на тебе… - Это был песец!
I saw the fur coat on you... - It was arctic fox!
- Все твои 32 зуба… - Сверкали как алмазы…
- All 32 of your teeth... - Sparkled like diamonds...
- Обжигаешь красотой, ты, гламурная зараза!
- You burn with beauty, you glamorous vixen!
- Может, иногда я бываю не права…
- Maybe sometimes I'm not right...
- Но сказала в этот вечер вот такие вот слова:
- But that night I said these words:
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a match, not a match...
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- That's the kind of mess we're in, mess...
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it... - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not meant to be... - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a match, I'm sorry!
- Давай ещё раз, Настя!
- Let's do it again, Nastya!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a match, not a match...
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- That's the kind of mess we're in, mess...
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it... - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not meant to be... - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a match, I'm sorry!
- Синьор Потап!
- Signor Potap!
- Я собрал нормальных денег… - Ты собрал свои понты!
- I gathered some decent money... - You gathered your swagger!
- Я хотел, чтоб мы свободно… - Перешли с тобой на ты!
- I wanted us to freely... - Switch to first-name terms!
- Да только денег не хватило… - Я понты ты не заценила…
- But the money wasn't enough... - You didn't appreciate my swagger...
- Ты любовь мою убила, мне кранты!
- You killed my love, I'm finished!
- Сенты, баста! - Это слово не подходит для Потапа!
- Cents, basta! - That word doesn't suit Potap!
- Даже если это всё сказал мой сицилийский папа…
- Even if it was said by my Sicilian dad...
- Эй, красавица! - Bella!
- Hey, beautiful! - Bella!
- Почему же? - Per que!
- Why? - Per que!
- Говорила ты мне на не нашем языке!
- You spoke to me in a language I don't understand!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a match, not a match...
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- That's the kind of mess we're in, mess...
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it... - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not meant to be... - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a match, I'm sorry!
- Давай ещё раз, Настя!
- Let's do it again, Nastya!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a match, not a match...
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- That's the kind of mess we're in, mess...
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it... - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not meant to be... - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a match, I'm sorry!
- Аккордеон!
- Accordion!
Жми на мех, Вадя!
Push the bellows, Vanya!
- Ааа!
- Aаа!
- Я поднялся выше крыши… - Ты богатенький уже…
- I rose above the roof... - You're already rich...
- И мой офис в казино… - На 25-ом этаже…
- And my office is in the casino... - On the 25th floor...
- Я солидная персона, я тебе не по зубам.
- I'm a solid person, you can't handle me.
- Круче, чем Чак Норрис? - Даже круче, чем Ван Дамм!
- Cooler than Chuck Norris? - Even cooler than Van Damme!
- Когда вижу я тебя… - То мне грустно и смешно…
- When I see you... - I feel sad and funny...
- Тебя бросили друзья… - Ты проиграла в казино…
- Your friends abandoned you... - You lost at the casino...
- Жизнь такая штука… - Может всякое случиться…
- Life is such a thing... - Anything can happen...
- Но не измеряй любовь в условных единицах!
- But don't measure love in conventional units!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a match, not a match...
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- That's the kind of mess we're in, mess...
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it... - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not meant to be... - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a match, I'm sorry!
- Давай ещё раз, Настя!
- Let's do it again, Nastya!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a match, not a match...
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- That's the kind of mess we're in, mess...
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it... - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not meant to be... - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a match, I'm sorry!
Come on!
Come on!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a match, not a match...
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- That's the kind of mess we're in, mess...
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it... - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not meant to be... - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a match, I'm sorry!
Оу!
Oh!
- Как ты ни крути, но мы не пара, не пара…
- No matter how you spin it, we're not a match, not a match...
- Вот такая вот у нас запара, запара…
- That's the kind of mess we're in, mess...
- Как ты ни крути… - Ага!
- No matter how you spin it... - Yeah!
- Нам не по пути… - Yeah!
- We're not meant to be... - Yeah!
- Мы с тобой не пара, прости!
- We're not a match, I'm sorry!
Come on!
Come on!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.