Paroles et traduction Премьер-Министр - Mother
Как
много
я
хотел
тебе
сказать,
но
не
сказал.
I
wanted
to
tell
you
so
many
things,
but
I
didn't.
Как
крепко
я
хотел
тебя
обнять,
но
не
обнял.
I
wanted
to
hold
you
so
tight,
but
I
didn't.
В
который
раз
хотел
все
объяснить,
а
как
не
знал.
I
wanted
to
explain
everything,
but
I
didn't
know
how.
Как
долго
собирался
позвонить
и
забывал.
I
wanted
to
call
you
so
often,
but
I
forgot.
Ты
слышишь,
мама,
мама,
ну,
почему
простые
нежные
слова
Can
you
hear
me,
Mother,
Mother?
Why
do
we
only
say
kind
and
gentle
words
Мы
говорим,
когда
уже
в
них
нет
нужды,
а
сожаления
бесполезны
и
пусты.
when
they
are
no
longer
needed,
and
our
regrets
are
useless
and
hollow?
Ты
слышишь,
мама,
мама,
ну,
почему
любви
слова
сказать
не
мог,
Can
you
hear
me,
Mother,
Mother?
Why
couldn't
I
say
words
of
love
Когда
уже
мы
друг
от
друга
далеко,
далеко.
while
we
were
still
close,
close
at
hand?
Как
мало
для
тебя
в
ней
редких
встреч
я
сделать
мог.
I
did
so
little
to
make
our
rare
meetings
special.
От
скольких
бед
хотел
бы
уберечь
да
не
сберег,
I
failed
to
protect
you
from
so
many
troubles,
I
failed
to
guard
you
from
harm,
Каким
теплом
тебя
я
мог
согреть,
но
не
согрел,
I
could
have
warmed
you
with
my
love,
but
I
didn't,
Какую
песню
мог
тебе
я
спеть
да
вот
не
спел.
I
could
have
sung
you
a
song,
but
I
didn't.
Ты
слышишь,
мама,
мама,
ну,
почему
простые
нежные
слова
Can
you
hear
me,
Mother,
Mother?
Why
do
we
only
say
kind
and
gentle
words
Мы
говорим,
когда
уже
в
них
нет
нужды,
а
сожаления
бесполезны
и
пусты.
when
they
are
no
longer
needed,
and
our
regrets
are
useless
and
hollow?
Ты
слышишь,
мама,
мама,
ну,
почему
любви
слова
сказать
не
мог,
Can
you
hear
me,
Mother,
Mother?
Why
couldn't
I
say
words
of
love
Когда
уже
мы
друг
от
друга
далеко,
далеко.
while
we
were
still
close,
close
at
hand?
Жаль,
мама,
я
тебя
не
понимал,
как
жаль,
I'm
so
sorry,
Mother,
that
I
didn't
understand
you,
what
a
pity,
Жаль,
мама,
я
не
понимал
твою
печаль.
Sorry,
Mother,
that
I
didn't
understand
your
sadness.
Жаль,
мама,
я
не
понимал,
прости,
как
жаль,
I'm
so
sorry,
Mother,
that
I
didn't
understand,
forgive
me,
what
a
pity,
Как
жаль...
What
a
pity...
Ты
слышишь,
мама,
мама,
ну,
почему
простые
нежные
слова
Can
you
hear
me,
Mother,
Mother?
Why
do
we
only
say
kind
and
gentle
words
Мы
говорим,
когда
уже
в
них
нет
нужды,
а
сожаления
бесполезны
и
пусты.
when
they
are
no
longer
needed,
and
our
regrets
are
useless
and
hollow?
Ты
слышишь,
мама,
мама,
ну,
почему
любви
слова
сказать
не
мог,
Can
you
hear
me,
Mother,
Mother?
Why
couldn't
I
say
words
of
love
Когда
уже
мы
друг
от
друга
далеко,
далеко.
while
we
were
still
close,
close
at
hand?
Ты
слышишь,
мама?
Can
you
hear
me,
Mother?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.