Paroles et traduction Преслава - 100 prichini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Плаши
ме
характерът
ти
Your
capricious
nature
scares
me,
все
не
знам
какво
искаш
ти,
I
never
know
what
you
want,
разплакваш
ме
всеки
божи
ден
You
make
me
cry
every
single
day,
и
всички
твои
лоши
думи
са
заяпазени
за
мен.
And
all
your
harsh
words
are
reserved
for
me.
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
кажа
"Махай
се!".
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
say,
"Get
lost!"
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
мразя
всичко
в
теб,
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
hate
everything
about
you,
но
напук
на
всичко
те
обичам
- смущаващо
нали?
But
despite
it
all,
I
love
you
- isn't
that
crazy?
Пробвай
същото
и
виж,
че
не
боли.
Try
the
same
and
see
that
it
doesn't
hurt.
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
кажа
"Махай
се!".
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
say,
"Get
lost!"
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
мразя
всичко
в
теб,
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
hate
everything
about
you,
но
напук
на
всичко
те
обичам
- смущаващо
нали?
But
despite
it
all,
I
love
you
- isn't
that
crazy?
Пробвай
същото
и
виж,
че
не
боли.
Try
the
same
and
see
that
it
doesn't
hurt.
Колкото
си
лъган
преди,
толкова
сега
лъшеш
ти,
You
lied
to
your
heart's
content
before,
and
now
you
lie
to
me,
наказваш
ме
за
всички
преди
мен
You
punish
me
for
everyone
who
came
before
me,
от
страх,
че
също
като
тях
Fearing
that
I,
like
them,
ще
те
напусна
някой
ден.
Will
leave
you
one
day.
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
кажа
"Махай
се!".
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
say,
"Get
lost!"
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
мразя
всичко
в
теб,
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
hate
everything
about
you,
но
напук
на
всичко
те
обичам
- смущаващо
нали?
But
despite
it
all,
I
love
you
- isn't
that
crazy?
Пробвай
същото
и
виж,
че
не
боли.
Try
the
same
and
see
that
it
doesn't
hurt.
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
кажа
"Махай
се!".
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
say,
"Get
lost!"
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
мразя
всичко
в
теб,
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
hate
everything
about
you,
но
напук
на
всичко
те
обичам
- смущаващо
нали?
But
despite
it
all,
I
love
you
- isn't
that
crazy?
Пробвай
същото
и
виж,
че
не
боли.
Try
the
same
and
see
that
it
doesn't
hurt.
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
кажа
"Махай
се!".
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
say,
"Get
lost!"
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
мразя
всичко
в
теб,
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
hate
everything
about
you,
но
напук
на
всичко
те
обичам
- смущаващо
нали?
But
despite
it
all,
I
love
you
- isn't
that
crazy?
Пробвай
същото
и
виж,
че
не
боли.
Try
the
same
and
see
that
it
doesn't
hurt.
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
кажа
"Махай
се!".
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
say,
"Get
lost!"
Имам
сто
причини,
сто
причини
да
мразя
всичко
в
теб,
I
have
a
hundred
reasons,
a
hundred
reasons
to
hate
everything
about
you,
но
напук
на
всичко
те
обичам
- смущаващо
нали?
But
despite
it
all,
I
love
you
- isn't
that
crazy?
Пробвай
същото
и
виж,
че
не
боли.
Try
the
same
and
see
that
it
doesn't
hurt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marieta Angelova, Velislav Draganinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.