Paroles et traduction Преслава - Byagay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
брой
за
щастие,
че
си
с
мене,
не
ме
познаваш!
Don't
count
yourself
lucky
to
be
with
me,
you
don't
know
me!
На
мене
сякаш
ми
е
вродено
да
наранявам!
It's
like
it's
in
my
nature
to
hurt!
С
много
съм
била,
един
не
съм
могла
да
заобичам!
I've
been
with
many,
I
couldn't
love
a
single
one!
Уж,
никога
сама,
а
вечно
ничия!
Supposedly
never
alone,
but
eternally
alone!
Ако
можеш
бягай,
oстави
ме,
не
познаваш
моя
случай.
If
you
can,
run
away,
leave
me,
you
don't
know
my
case.
Бягай,
забрави
ме,
на
любов
не
се
научих.
Run
away,
forget
about
me,
I
haven't
learned
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
неможа!
Even
if
the
perfect
one
were
to
teach
me,
he
couldn't!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
believe
you'll
live
to
see
that!
Ако
можеш
бягай,
oстави
ме,
не
познаваш
моя
случай.
If
you
can,
run
away,
leave
me,
you
don't
know
my
case.
Бягай,
забрави
ме,
на
любов
не
се
научих.
Run
away,
forget
about
me,
I
haven't
learned
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
неможа!
Even
if
the
perfect
one
were
to
teach
me,
he
couldn't!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
believe
you'll
live
to
see
that!
За
мъж
не
мога
да
се
разплача,
не
се
надявай!
I
can't
cry
over
a
man,
don't
hope
for
it!
От
любовта
ти
ще
се
излаша,
не
я
признавай!
I'll
make
a
fool
of
myself
with
your
love,
don't
admit
it!
И
теб
ще
прелъстя,
и
теб
ще
нараня,
и
всеки
следващ...
I'll
seduce
you
too,
I'll
hurt
you
too,
and
everyone
else...
Уж,
никога
сама,
а
вечно
ничия!
Supposedly
never
alone,
but
eternally
alone!
Ако
можеш
бягай,
не
познаваш
моя
случай.
If
you
can,
run
away,
you
don't
know
my
case.
Бягай,
забрави
ме,
на
любов
не
се
научих.
Run
away,
forget
about
me,
I
haven't
learned
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
неможа!
Even
if
the
perfect
one
were
to
teach
me,
he
couldn't!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
believe
you'll
live
to
see
that!
Ако
можеш
бягай...
Бягай...
If
you
can,
run
away...
run
away...
Дори
перфектния
не
ме
научи,
неможа!
Even
the
perfect
one
couldn't
teach
me,
he
couldn't!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
believe
you'll
live
to
see
that!
Ако
можеш
бягай...
Бягай...
If
you
can,
run
away...
run
away...
Дори
перфектния
не
ме
научи,
неможа!
Even
the
perfect
one
couldn't
teach
me,
he
couldn't!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
believe
you'll
live
to
see
that!
Бягай,
остави
ме
не
познаваш
моя
случай.
Run
away,
leave
me,
you
don't
know
my
case.
Бягай,
забрави
ме,
на
любов
не
се
научих.
Run
away,
forget
about
me,
I
haven't
learned
to
love.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
неможа!
Even
if
the
perfect
one
were
to
teach
me,
he
couldn't!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
I
don't
believe
you'll
live
to
see
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ganev, Marieta Angelova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.