Преслава - Нищо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Преслава - Нищо




Нищо
Nothing
Не, не те обичам, говоря си самичка
No, I don't love you, I tell myself
Да му пишеш, не посягай
Don't you dare text him
Стягай се, глупачке, стягай
Pull yourself together, silly girl, pull yourself together
Тъкмо планувам, края да празнувам
I'm just planning to celebrate the end
И кой пред мен да видя, кой?
And who do I see in front of me, who?
И как ме гледа, боже мой
And the way he looks at me, oh my god
Някой веднага да ме отведе от тука
Someone take me away from here right now
Нека си лягам, да не види, че ми пука
Let me go to bed, so he doesn't see that I care
И нещо смешно ми кажете на излизане
Tell me something funny on the way out
Нека се смея, да изглежда, че живея
Let me laugh, so it looks like I'm living
Ако някой пита ме, той какво за мене е
If anyone asks me what he is to me
Ще му кажа "Нищо е, нищо!"
I'll tell them "He's nothing, nothing!"
И така е, чуваш ли? Ти за мене нищо си
And it's true, do you hear? You are nothing to me
Ала за сърцето мое всичко си
But to my heart, you are everything
Първо ти пиша и после го изтривам
First I write to you and then I delete it
Второ, трето и четвърто
Second, third and fourth
Пий без теб, че се разбивам
Drinking without you, I'm falling apart
Пето входящо, че си на наш'то място
Fifth incoming, you're at our spot
Късметът ми и той, проклет
My luck, it's cursed too
Къде ме среща пак с теб?
Where does it make me meet you again?
Някой веднага да ме отведе от тука
Someone take me away from here right now
Нека си лягам, да не види, че ми пука
Let me go to bed, so he doesn't see that I care
И нещо смешно ми кажете на излизане
Tell me something funny on the way out
Нека се смея, да изглежда, че живея
Let me laugh, so it looks like I'm living
Ако някой пита ме, той какво за мене е
If anyone asks me what he is to me
Ще му кажа "Нищо е, нищо!"
I'll tell them "He's nothing, nothing!"
И така е, чуваш ли? Ти за мене нищо си
And it's true, do you hear? You are nothing to me
Ала за сърцето мое всичко си
But to my heart, you are everything
Ако някой пита ме, той какво за мене е
If anyone asks me what he is to me
Ще му кажа "Нищо е, нищо!"
I'll tell them "He's nothing, nothing!"
И така е, чуваш ли? Ти за мене нищо си
And it's true, do you hear? You are nothing to me
Ала за сърцето мое всичко си
But to my heart, you are everything
Ако някой пита ме той какво за мене е
If anyone asks me what he is to me
Ще му кажа "Нищо е, нищо!"
I'll tell them "He's nothing, nothing!"
И така е, чуваш ли? Ти за мене нищо си
And it's true, do you hear? You are nothing to me
Ала за сърцето мое всичко си
But to my heart, you are everything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.