Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Когато
каза,
че
ме
оставяш
на
улицата
бях
Als
du
sagtest,
dass
du
mich
verlässt,
war
ich
auf
der
Straße
За
миг
се
счупих
и
се
загубих,
от
болка
полудях
Für
einen
Moment
zerbrach
ich
und
verlor
mich,
wurde
verrückt
vor
Schmerz
Сега
минават
и
всички
питат
за
тази
улица
Jetzt
gehen
sie
vorbei
und
alle
fragen
nach
dieser
Straße
Където
плаче
като
сираче
за
тебе
лудата
Wo
die
Verrückte
wie
ein
Waisenkind
wegen
dir
weint
Улица
на
мене,
мене,
мене
Eine
Straße
nach
mir,
mir,
mir
Кръстиха
в
града
(кръстиха
в
града)
Haben
sie
in
der
Stadt
benannt
(haben
sie
in
der
Stadt
benannt)
Там
те
чакам
тебе,
тебе,
тебе
Dort
warte
ich
auf
dich,
dich,
dich
Чакам
и
сега
(чакам
и
сега)
Ich
warte
immer
noch
(ich
warte
immer
noch)
Мина
цяла
вечност
оттогава,
но
ако
решиш
(но
ако
решиш)
Eine
ganze
Ewigkeit
ist
seitdem
vergangen,
aber
wenn
du
dich
entscheidest
(aber
wenn
du
dich
entscheidest)
Къде
съм,
знаеш
си,
ела
и
ме
спаси
Du
weißt,
wo
ich
bin,
komm
und
rette
mich
Ела
ме
прибери
Komm
und
hol
mich
ab
Последни
думи
от
тебе
чути,
гласа
до
днес
кънти
Die
letzten
Worte,
die
ich
von
dir
hörte,
deine
Stimme
hallt
bis
heute
nach
Че
ме
оставяш
и
се
надяваш
без
теб
да
ми
върви
Dass
du
mich
verlässt
und
hoffst,
dass
es
mir
ohne
dich
gut
geht
Не
ми
потръгна,
назад
ме
дърпа
и
жал
ми
е
за
мен
Es
hat
nicht
geklappt,
es
zieht
mich
zurück
und
ich
bemitleide
mich
С
очи
червени,
с
ръце
студени
да
чакам
само
теб
Mit
roten
Augen,
mit
kalten
Händen,
nur
auf
dich
zu
warten
Улица
на
мене,
мене,
мене
Eine
Straße
nach
mir,
mir,
mir
Кръстиха
в
града
(кръстиха
в
града)
Haben
sie
in
der
Stadt
benannt
(haben
sie
in
der
Stadt
benannt)
Там
те
чакам
тебе,
тебе,
тебе
Dort
warte
ich
auf
dich,
dich,
dich
Чакам
и
сега
(чакам
и
сега)
Ich
warte
immer
noch
(ich
warte
immer
noch)
Мина
цяла
вечност
оттогава,
но
ако
решиш
(но
ако
решиш)
Eine
ganze
Ewigkeit
ist
seitdem
vergangen,
aber
wenn
du
dich
entscheidest
(aber
wenn
du
dich
entscheidest)
Къде
съм,
знаеш
си,
ела
и
ме
спаси
Du
weißt,
wo
ich
bin,
komm
und
rette
mich
Ела
ме
прибери
Komm
und
hol
mich
ab
Улица
на
мене,
мене,
мене
Eine
Straße
nach
mir,
mir,
mir
Кръстиха
в
града
(кръстиха
в
града)
Haben
sie
in
der
Stadt
benannt
(haben
sie
in
der
Stadt
benannt)
Там
те
чакам
тебе,
тебе,
тебе
Dort
warte
ich
auf
dich,
dich,
dich
Чакам
и
сега
(чакам
и
сега)
Ich
warte
immer
noch
(ich
warte
immer
noch)
Мина
цяла
вечност
оттогава,
но
ако
решиш
(но
ако
решиш)
Eine
ganze
Ewigkeit
ist
seitdem
vergangen,
aber
wenn
du
dich
entscheidest
(aber
wenn
du
dich
entscheidest)
Къде
съм,
знаеш
си,
ела
и
ме
спаси
Du
weißt,
wo
ich
bin,
komm
und
rette
mich
Ела
ме
прибери
Komm
und
hol
mich
ab
Улица
на
мене,
мене,
мене
кръстиха
в
града
Eine
Straße
nach
mir,
mir,
mir
haben
sie
in
der
Stadt
benannt
Там
те
чакам
тебе,
тебе,
тебе,
чакам
и
сега
Dort
warte
ich
auf
dich,
dich,
dich,
ich
warte
immer
noch
Мина
цяла
вечност
оттогава,
но
ако
решиш
Eine
ganze
Ewigkeit
ist
seitdem
vergangen,
aber
wenn
du
dich
entscheidest
Къде
съм,
знаеш
си,
ела
и
ме
спаси
Du
weißt,
wo
ich
bin,
komm
und
rette
mich
Ела
ме
прибери
Komm
und
hol
mich
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petya Petrova Radeva, Deyan Asenov Asenov, Preslava Koleva Ivanova
Album
Ulitsata
date de sortie
16-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.