Преслава - Като за финал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Преслава - Като за финал




Като за финал
Like a Finale
Беше като филм от ония сложните
It was like a movie, one of those complicated ones
Филм за невъзможните хубави неща
A movie about the impossible beautiful things
Много силен филм, в края героинята
A very powerful movie, at the end the heroine
Е напълно срината и с теб ли е така
Is completely broken, and is it the same with you?
Във синьо ме целувай като за финал
Kiss me in blue, like a finale
Във синьо ме прегръщай като полудял
Embrace me in blue, like you've gone mad
А после ще си тръгнем всеки осъзнал
And then we'll leave, each one realizing
Че от тук нататък ще е жив, но не и цял
That from now on, we'll be alive, but not whole
Време е почти за финални надписи
It's almost time for the final credits
Притесни ме в себе си и не говори
Hold me close and don't speak
Чувам пулса ти, но в едно съм сигурна
I hear your pulse, but I'm sure of one thing
Аз ще съм единствена във сърцето ти
I'll be the only one in your heart
Във синьо ме целувай като за финал
Kiss me in blue, like a finale
Във синьо ме прегръщай като полудял
Embrace me in blue, like you've gone mad
А после ще си тръгнем всеки осъзнал
And then we'll leave, each one realizing
Че от тук нататък ще е жив, но не и цял
That from now on, we'll be alive, but not whole
Във синьо ме целувай като за финал
Kiss me in blue, like a finale
Във синьо ме прегръщай като полудял
Embrace me in blue, like you've gone mad
А после ще си тръгнем всеки осъзнал
And then we'll leave, each one realizing
Че от тук нататък ще е жив, но не и цял
That from now on, we'll be alive, but not whole
Във синьо ме целувай като за финал
Kiss me in blue, like a finale
Във синьо ме прегръщай като полудял
Embrace me in blue, like you've gone mad
А после ще си тръгнем всеки осъзнал
And then we'll leave, each one realizing
Че от тук нататък ще е жив, но не и цял
That from now on, we'll be alive, but not whole





Writer(s): Daniel Petrov Ganev, Marieta Angelova Krumova, Velislav Emilov Draganinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.