Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
брой
за
щастие,
че
си
с
мене
Zähl
es
nicht
als
Glück,
dass
du
mit
mir
bist
Не
ме
познаваш!
Du
kennst
mich
nicht!
На
мене
сякаш
ми
е
вродено
да
наранявам!
Es
ist
mir
anscheinend
angeboren,
zu
verletzen!
С
много
съм
била,
един
не
съм
могла
да
заобичам!
Ich
war
mit
vielen
zusammen,
aber
ich
konnte
keinen
einzigen
lieben!
Уж,
никога
сама,
а
вечно
ничия!
Angeblich
nie
allein,
aber
immer
niemandes!
Ако
можеш
бягай,
oстави
ме,
Wenn
du
kannst,
lauf
weg,
lass
mich,
Не
познаваш
моя
случай.
Du
kennst
meinen
Fall
nicht.
Бягай,
забрави
ме,
Lauf
weg,
vergiss
mich,
На
любов
не
се
научих.
Ich
habe
nicht
gelernt
zu
lieben.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Selbst
der
Perfekte
konnte
es
mir
nicht
beibringen!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
erleben
wirst!
Бягай,
oстави
ме,
Lauf
weg,
lass
mich,
Не
познаваш
моя
случай.
Du
kennst
meinen
Fall
nicht.
Бягай,
забрави
ме,
Lauf
weg,
vergiss
mich,
На
любов
не
се
научих.
Ich
habe
nicht
gelernt
zu
lieben.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Selbst
der
Perfekte
konnte
es
mir
nicht
beibringen!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
erleben
wirst!
За
мъж
не
мога
да
се
разплача,
не
се
надявай!
Ich
kann
wegen
eines
Mannes
nicht
weinen,
hoffe
nicht
darauf!
От
любовта
ти
ще
се
излаша,
не
я
признавай!
Ich
werde
mich
vor
deiner
Liebe
erschrecken,
gestehe
sie
nicht!
И
теб
ще
прелъстя,
и
теб
ще
нараня,
и
всеки
следващ...
Ich
werde
auch
dich
verführen,
auch
dich
verletzen,
und
jeden,
der
folgt...
Уж,
никога
сама,
а
вечно
ничия!
Angeblich
nie
allein,
aber
immer
niemandes!
Ако
можеш
бягай,
oстави
ме,
Wenn
du
kannst,
lauf
weg,
lass
mich,
Не
познаваш
моя
случай.
Du
kennst
meinen
Fall
nicht.
Бягай,
забрави
ме,
Lauf
weg,
vergiss
mich,
На
любов
не
се
научих.
Ich
habe
nicht
gelernt
zu
lieben.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Selbst
der
Perfekte
konnte
es
mir
nicht
beibringen!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
erleben
wirst!
Бягай,
oстави
ме,
Lauf
weg,
lass
mich,
Не
познаваш
моя
случай.
Du
kennst
meinen
Fall
nicht.
Бягай,
забрави
ме,
Lauf
weg,
vergiss
mich,
На
любов
не
се
научих.
Ich
habe
nicht
gelernt
zu
lieben.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Selbst
der
Perfekte
konnte
es
mir
nicht
beibringen!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
erleben
wirst!
Ако
можеш
бягай!
Wenn
du
kannst,
lauf
weg!
(Бягай,
бягай)
(Lauf
weg,
lauf
weg)
(Бягай,
бягай)
(Lauf
weg,
lauf
weg)
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Selbst
der
Perfekte
konnte
es
mir
nicht
beibringen!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
erleben
wirst!
Бягай,
oстави
ме,
Lauf
weg,
lass
mich,
Не
познаваш
моя
случай.
Du
kennst
meinen
Fall
nicht.
Бягай,
забрави
ме,
Lauf
weg,
vergiss
mich,
На
любов
не
се
научих.
Ich
habe
nicht
gelernt
zu
lieben.
Дори
перфектния
да
ме
научи,
не
можа!
Selbst
der
Perfekte
konnte
es
mir
nicht
beibringen!
Не
вярвам
ти
да
доживееш
до
това!
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
erleben
wirst!
Ако
можеш
бягай!
Wenn
du
kannst,
lauf
weg!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Petrov Ganev, Marieta Angelova Krumova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.