Преслава - Бягай - traduction des paroles en allemand

Бягай - Преславаtraduction en allemand




Бягай
Lauf weg
Не брой за щастие, че си с мене
Zähl es nicht als Glück, dass du mit mir bist
Не ме познаваш!
Du kennst mich nicht!
На мене сякаш ми е вродено да наранявам!
Es ist mir anscheinend angeboren, zu verletzen!
С много съм била, един не съм могла да заобичам!
Ich war mit vielen zusammen, aber ich konnte keinen einzigen lieben!
Уж, никога сама, а вечно ничия!
Angeblich nie allein, aber immer niemandes!
Ако можеш бягай, oстави ме,
Wenn du kannst, lauf weg, lass mich,
Не познаваш моя случай.
Du kennst meinen Fall nicht.
Бягай, забрави ме,
Lauf weg, vergiss mich,
На любов не се научих.
Ich habe nicht gelernt zu lieben.
Дори перфектния да ме научи, не можа!
Selbst der Perfekte konnte es mir nicht beibringen!
Не вярвам ти да доживееш до това!
Ich glaube nicht, dass du das erleben wirst!
Бягай, oстави ме,
Lauf weg, lass mich,
Не познаваш моя случай.
Du kennst meinen Fall nicht.
Бягай, забрави ме,
Lauf weg, vergiss mich,
На любов не се научих.
Ich habe nicht gelernt zu lieben.
Дори перфектния да ме научи, не можа!
Selbst der Perfekte konnte es mir nicht beibringen!
Не вярвам ти да доживееш до това!
Ich glaube nicht, dass du das erleben wirst!
За мъж не мога да се разплача, не се надявай!
Ich kann wegen eines Mannes nicht weinen, hoffe nicht darauf!
От любовта ти ще се излаша, не я признавай!
Ich werde mich vor deiner Liebe erschrecken, gestehe sie nicht!
И теб ще прелъстя, и теб ще нараня, и всеки следващ...
Ich werde auch dich verführen, auch dich verletzen, und jeden, der folgt...
Уж, никога сама, а вечно ничия!
Angeblich nie allein, aber immer niemandes!
Ако можеш бягай, oстави ме,
Wenn du kannst, lauf weg, lass mich,
Не познаваш моя случай.
Du kennst meinen Fall nicht.
Бягай, забрави ме,
Lauf weg, vergiss mich,
На любов не се научих.
Ich habe nicht gelernt zu lieben.
Дори перфектния да ме научи, не можа!
Selbst der Perfekte konnte es mir nicht beibringen!
Не вярвам ти да доживееш до това!
Ich glaube nicht, dass du das erleben wirst!
Бягай, oстави ме,
Lauf weg, lass mich,
Не познаваш моя случай.
Du kennst meinen Fall nicht.
Бягай, забрави ме,
Lauf weg, vergiss mich,
На любов не се научих.
Ich habe nicht gelernt zu lieben.
Дори перфектния да ме научи, не можа!
Selbst der Perfekte konnte es mir nicht beibringen!
Не вярвам ти да доживееш до това!
Ich glaube nicht, dass du das erleben wirst!
Ако можеш бягай!
Wenn du kannst, lauf weg!
(Бягай, бягай)
(Lauf weg, lauf weg)
Бягай!
Lauf weg!
(Бягай, бягай)
(Lauf weg, lauf weg)
Дори перфектния да ме научи, не можа!
Selbst der Perfekte konnte es mir nicht beibringen!
Не вярвам ти да доживееш до това!
Ich glaube nicht, dass du das erleben wirst!
Бягай, oстави ме,
Lauf weg, lass mich,
Не познаваш моя случай.
Du kennst meinen Fall nicht.
Бягай, забрави ме,
Lauf weg, vergiss mich,
На любов не се научих.
Ich habe nicht gelernt zu lieben.
Дори перфектния да ме научи, не можа!
Selbst der Perfekte konnte es mir nicht beibringen!
Не вярвам ти да доживееш до това!
Ich glaube nicht, dass du das erleben wirst!
Ако можеш бягай!
Wenn du kannst, lauf weg!





Writer(s): Daniel Petrov Ganev, Marieta Angelova Krumova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.