Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Който
го
види
пиян
и
наранен
Wer
ihn
betrunken
und
verletzt
sieht
Нека
се
обади
по-добре
на
мен
Soll
sich
lieber
bei
mir
melden
Мен
ако
ме
видят
цялата
в
сълзи
Wenn
man
mich
ganz
in
Tränen
sieht
Да
го
повикат,
ела
я
прибери
Soll
man
ihn
rufen,
komm
und
hol
sie
ab
От
едно
сме
на
две
(от
едно
сме
на
две)
Aus
eins
mach
zwei
(aus
eins
mach
zwei)
Ти
без
мен,
аз
без
теб
(ти
без
мен,
аз
без
теб)
Du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
(du
ohne
mich,
ich
ohne
dich)
На
думи
сме
скъсали
(на
думи
сме
скъсали)
In
Worten
sind
wir
getrennt
(in
Worten
sind
wir
getrennt)
Навсякъде
сърца
разкъсани
Überall
zerrissene
Herzen
Пиян
събуди
ме
във
два
Betrunken
weckst
du
mich
um
zwei
Познавам
колко
пиеш,
за
да
ти
дойде
смелостта
Ich
weiß,
wie
viel
du
trinkst,
bis
dir
der
Mut
kommt
Кажи,
че
без
мен
те
боли
Sag,
dass
es
ohne
mich
weh
tut
Не
спирай,
говори
ми,
разбивай
ме
от
спомени
Hör
nicht
auf,
sprich
mit
mir,
zerstöre
mich
mit
Erinnerungen
Пиян
изпрати
ми
цветя
Betrunken
schick
mir
Blumen
На
всички
разкажи,
че
съм
твоята
история
Erzähl
allen,
dass
ich
deine
Geschichte
bin
Кажи
"уникална
е
тя"
Sag
"sie
ist
einzigartig"
Нали
е
уникално,
че
твоята
любов
търпя
Ist
es
nicht
einzigartig,
dass
ich
deine
Liebe
ertrage
Капка
по
капка,
сълзите
ме
побъркват
Tropfen
für
Tropfen,
die
Tränen
machen
mich
verrückt
С
други
не
мога
след
теб
да
се
забъркам
Mit
anderen
kann
ich
mich
nach
dir
nicht
einlassen
Пия,
излизам,
със
всичко
прекалявам
Ich
trinke,
gehe
aus,
übertreibe
mit
allem
Твоя
си
оставам
Ich
bleibe
dein
Който
го
види
някъде
щастлив
Wer
ihn
irgendwo
glücklich
sieht
Нека
се
обади
на
мен,
но
надали
Soll
mich
anrufen,
aber
wahrscheinlich
nicht
Мен
ако
ме
видят,
забравила
да
съм
Wenn
man
mich
sieht,
vergessen
zu
haben
Всички
ще
черпя,
само
че
не
съм
Werde
ich
alle
einladen,
nur
dass
ich
es
nicht
habe
От
едно
сме
на
две
(от
едно
сме
на
две)
Aus
eins
mach
zwei
(aus
eins
mach
zwei)
Ти
без
мен,
аз
без
теб
(ти
без
мен,
аз
без
теб)
Du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
(du
ohne
mich,
ich
ohne
dich)
На
думи
сме
скъсали
(на
думи
сме
скъсали)
In
Worten
sind
wir
getrennt
(in
Worten
sind
wir
getrennt)
Навсякъде
сърца
разкъсани
Überall
zerrissene
Herzen
Пиян
събуди
ме
във
два
Betrunken
weckst
du
mich
um
zwei
Познавам
колко
пиеш,
за
да
ти
дойде
смелостта
Ich
weiß,
wie
viel
du
trinkst,
bis
dir
der
Mut
kommt
Кажи,
че
без
мен
те
боли
Sag,
dass
es
ohne
mich
weh
tut
Не
спирай,
говори
ми,
разбивай
ме
от
спомени
Hör
nicht
auf,
sprich
mit
mir,
zerstöre
mich
mit
Erinnerungen
Пиян
изпрати
ми
цветя
Betrunken
schick
mir
Blumen
На
всички
разкажи,
че
съм
твоята
история
Erzähl
allen,
dass
ich
deine
Geschichte
bin
Кажи
"уникална
е
тя"
Sag
"sie
ist
einzigartig"
Нали
е
уникално,
че
твоята
любов
търпя
Ist
es
nicht
einzigartig,
dass
ich
deine
Liebe
ertrage
Капка
по
капка,
сълзите
ме
побъркват
Tropfen
für
Tropfen,
die
Tränen
machen
mich
verrückt
С
други
не
мога
след
теб
да
се
забъркам
Mit
anderen
kann
ich
mich
nach
dir
nicht
einlassen
Пия,
излизам,
със
всичко
прекалявам
Ich
trinke,
gehe
aus,
übertreibe
mit
allem
Твоя
си
оставам
Ich
bleibe
dein
Пиян
събуди
ме
във
два
Betrunken
weckst
du
mich
um
zwei
Познавам
колко
пиеш,
за
да
ти
дойде
смелостта
Ich
weiß,
wie
viel
du
trinkst,
bis
dir
der
Mut
kommt
Кажи,
че
без
мен
те
боли
Sag,
dass
es
ohne
mich
weh
tut
Не
спирай,
говори
ми,
разбивай
ме
от
спомени
Hör
nicht
auf,
sprich
mit
mir,
zerstöre
mich
mit
Erinnerungen
Пиян
изпрати
ми
цветя
Betrunken
schick
mir
Blumen
На
всички
разкажи,
че
съм
твоята
история
Erzähl
allen,
dass
ich
deine
Geschichte
bin
Кажи
"уникална
е
тя"
Sag
"sie
ist
einzigartig"
Нали
е
уникално,
че
твоята
любов
търпя
Ist
es
nicht
einzigartig,
dass
ich
deine
Liebe
ertrage
Капка
по
капка,
сълзите
ме
побъркват
Tropfen
für
Tropfen,
die
Tränen
machen
mich
verrückt
С
други
не
мога
след
теб
да
се
забъркам
Mit
anderen
kann
ich
mich
nach
dir
nicht
einlassen
Пия,
излизам,
със
всичко
прекалявам
Ich
trinke,
gehe
aus,
übertreibe
mit
allem
Твоя
си
оставам
Ich
bleibe
dein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Petrov Ganev, Rosen Dimitrov Dimitrov, Anastasiya Mavrodieva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.