Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Последен адрес
Last Address
Бивша
съм
за
тебе,
а
от
мене
си
обсебен,
адресът
ми
последен
е
леглото
ти.
I'm
your
ex,
but
you're
obsessed
with
me,
my
last
address
is
your
bed.
Забиваш
поглед
черен
като
трън
дълбок
в
мене,
с
който
ме
изпращаш
без
да
ти
тежи.
You
pierce
me
with
a
dark
gaze,
deep
like
a
thorn,
with
which
you
send
me
off
without
remorse.
Не,
недей
така,
тръгвам
ей
сега,
мога
и
сама.
No,
don't
do
that,
I'm
leaving
now,
I
can
manage
on
my
own.
Познавам
твоя
дом,
тук
довчера
съм
спала
и
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
I
know
your
home,
I
slept
here
just
yesterday,
and
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
what
time
am
I
leaving,
only
to
come
back
again?
Познавам
твоя
дом,
тук
довчера
съм
спала
и
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
I
know
your
home,
I
slept
here
just
yesterday,
and
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
what
time
am
I
leaving,
only
to
come
back
again?
Тя
отдавна
вече
знае
в
леглото
ти
коя
е
и
нека
да
ме
мрази,
все
едно
ми
е.
She
already
knows
who's
in
your
bed,
and
let
her
hate
me,
I
don't
care.
Бивша
или
не,
с
мен
ти
е
добре.
Ex
or
not,
you're
good
with
me.
Тя
защо
ти
е?
Why
do
you
need
her?
Познавам
твоя
дом,
тук
довчера
съм
спала
и
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
I
know
your
home,
I
slept
here
just
yesterday,
and
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
what
time
am
I
leaving,
only
to
come
back
again?
Познавам
твоя
дом,
тук
довчера
съм
спала
и
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
I
know
your
home,
I
slept
here
just
yesterday,
and
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
what
time
am
I
leaving,
only
to
come
back
again?
Познавам
твоя
дом,
тук
довчера
съм
спала
и
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
I
know
your
home,
I
slept
here
just
yesterday,
and
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
what
time
am
I
leaving,
only
to
come
back
again?
Познавам
твоя
дом,
тук
довчера
съм
спала
и
пътя
знам
добре,
дълго
съм
го
вървяла.
I
know
your
home,
I
slept
here
just
yesterday,
and
I
know
the
way
well,
I've
walked
it
for
a
long
time.
Вратата
знам
къде
е,
аз
имам
ключ
от
нея.
I
know
where
the
door
is,
I
have
a
key
to
it.
За
кой
ли
път
си
тръгвам,
а
после
се
връщам?
For
what
time
am
I
leaving,
only
to
come
back
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lilyana Mincheva Dimova, Yovko Petrov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.