Преслава - Предай се на желанието - traduction des paroles en allemand




Предай се на желанието
Gib dich der Lust hin
Усещаш това, което аз усещам?
Spürst du das, was ich spüre?
Усещаш ли, че с мен ще ти се случи нещо?
Spürst du, dass dir mit mir etwas passieren wird?
Една приятно жадна мисъл в теб напира,
Ein angenehm durstiger Gedanke drängt in dir,
докосна ли те тя изкристализира.
berühre ich dich, kristallisiert er sich heraus.
Ще се разлея в теб, до край ще се разлея.
Ich werde mich in dir ergießen, bis zum Ende werde ich mich ergießen.
Щ те отпусна както само аз умея.
Ich werde dich entspannen, wie nur ich es kann.
Ще гъделичкам нежно всички твои чувства.
Ich werde sanft all deine Gefühle kitzeln.
И пак, и пак ще искаш да ме вкусиш.
Und immer wieder wirst du mich kosten wollen.
Предай се на желанието да ме имаш,
Gib dich der Lust hin, mich zu haben,
предай се на желанието да ме любиш.
gib dich der Lust hin, mich zu lieben.
Останалото просто остави на мене,
Den Rest überlass einfach mir,
останалото - то се помни дълго време.
den Rest - den vergisst man lange nicht.
Ще се разлея в теб до край ще се разлея.
Ich werde mich in dir ergießen, bis zum Ende werde ich mich ergießen.
Щ те отпусна както само аз умея.
Ich werde dich entspannen, wie nur ich es kann.
Ще гъделичкам нежно всички твои чувства,
Ich werde sanft all deine Gefühle kitzeln,
И пак и пак ще искаш да ме вкусиш.
Und immer wieder wirst du mich kosten wollen.





Writer(s): Marieta Angelova Krumova, Velislav Emilov Draganinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.