Звенит январская вьюга (С любовью встретиться...)
Es stürmt der Januarschnee (Sich zu verlieben...)
С
любовью
встретиться
Sich
zu
verlieben
ist
Проблема
трудная,
Ein
schwieriges
Problem,
Планета
вертится
Dreht
sich
doch
der
Planet
Круглая,
круглая.
Rund
und
kreisförmig.
Летит
планета
вдаль
Er
fliegt
durch
Raum
und
Zeit
Сквозь
суматоху
дней,
Im
hastigen
Alltag,
Нелегко,
нелегко
Nicht
einfach,
nicht
leicht
Полюбить
на
ней.
Findet
man
hier
Liebe.
Звенит
январская
вьюга,
Es
stürmt
der
Januarschnee,
И
ливни
хлещут
упруго,
Und
Regengüsse
peitschen
heftig,
И
звёзды
мчатся
по
кругу,
Sternen
fliegen
kreisend,
И
шумят
города.
Städte
hört
man
brausen.
Не
видят
люди
друг
друга,
Menschen
seh'n
sich
nicht,
Проходят
мимо
друг
друга,
Sie
gehen
einfach
vorbei,
Теряют
люди
друг
друга,
Verlieren
einander,
А
потом
не
найдут
никогда.
Und
finden
sich
nie
wieder.
В
любви
ещё
одна
Beim
Lieben
gibt's
noch
ein
Задача
сложная,
Großes
schwieriges
Thema,
Найдёшь,
а
вдруг
она
Findest
du
sie,
doch
Ложная,
ложная.
Falsch
könnte
sie
sein.
Найдёшь
обманную,
Täuschend
findest
du
sie,
Но
в
суматохе
дней
Doch
im
alltäglichen
Hast
Нелегко,
нелегко
Ist
es
nicht
leicht,
echt
schwer,
Разобраться
в
ней.
Richtig
zu
verstehen.
Звенит
январская
вьюга,
Es
stürmt
der
Januarschnee,
И
ливни
хлещут
упруго,
Und
Regengüsse
peitschen
heftig,
И
звёзды
мчатся
по
кругу,
Sternen
fliegen
kreisend,
И
шумят
города.
Städte
hört
man
brausen.
Не
видят
люди
друг
друга,
Menschen
seh'n
sich
nicht,
Проходят
мимо
друг
друга,
Sie
gehen
einfach
vorbei,
Теряют
люди
друг
друга,
Verlieren
einander,
А
потом
не
найдут
никогда.
Und
finden
sich
nie
wieder.
А
где-то
есть
моя
Irgendwo
gibt's
doch
meine
Любовь
сердечная,
Echte
Herzensliebe,
Неповторимая,
Die
einzig
Wahre,
Вечная,
вечная.
Ewige,
unendliche.
Её
давно
ищу,
Ich
such'
sie
schon
so
lang,
Но
в
суматохе
дней
Doch
im
alltäglichen
Hast
Нелегко,
нелегко
Ist
es
nicht
leicht,
echt
schwer,
Повстречаться
с
ней.
Ihr
irgendwo
zu
begegnen.
Звенит
январская
вьюга,
Es
stürmt
der
Januarschnee,
И
ливни
хлещут
упруго,
Und
Regengüsse
peitschen
heftig,
И
звёзды
мчатся
по
кругу,
Sternen
fliegen
kreisend,
И
шумят
города.
Städte
hört
man
brausen.
Не
видят
люди
друг
друга,
Menschen
seh'n
sich
nicht,
Проходят
мимо
друг
друга,
Sie
gehen
einfach
vorbei,
Теряют
люди
друг
друга,
Verlieren
einander,
А
потом
не
найдут
никогда.
Und
finden
sich
nie
wieder.
А
потом
не
найдут
никогда.
Und
finden
sich
nie
wieder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.