В
белую
ночь
сиреней
листву
In
the
white
night,
the
lilac
leaves
sway,
Ветер
качает,
то
робкий,
то
смелый
The
wind
rocks
them,
now
timid,
now
bold.
В
белую
ночь,
не
во
сне,
на
яву
In
the
white
night,
not
in
a
dream,
but
awake,
Приснится
мне
сон
удивительно
белый
I'll
dream
a
dream,
surprisingly
white.
Птица
взмахнет
волшебным
крылом
A
bird
will
flap
its
magical
wing,
Я
появленье
твоё
угадаю
I'll
foresee
your
appearance,
my
love.
В
белую
ночь
мы
с
тобою
уйдём
In
the
white
night,
we'll
go
with
you,
Куда,
я
не
знаю,
куда,
я
не
знаю
Where
to,
I
don't
know,
where
to,
I
don't
know.
Белая
ночь
опустилась
как
облако
The
white
night
descended
like
a
cloud,
Ветер
гадает
на
юной
листве
The
wind
whispers
secrets
to
the
young
leaves.
Слышу
знакомую
речь,
вижу
облик
твой
I
hear
your
familiar
voice,
I
see
your
face,
Ну
почему
это
только
во
сне
But
why
is
this
only
in
a
dream?
Краска
зари,
небесная
высь
The
colors
of
dawn,
the
celestial
heights,
Жаль,
что
виденья
мои
всё
короче
It's
a
pity
that
my
visions
are
getting
shorter.
Сон
повторись,
я
прошу,
повторись
Dream,
repeat,
I
beg
you,
repeat,
Но
так
коротки
эти
белые
ночи
But
these
white
nights
are
so
short.
В
сердце
одну
надежду
таю
In
my
heart,
I
hold
one
hope,
И
восходящему
дню
улыбаюсь
And
I
smile
at
the
rising
day.
Верю,
что
я
не
во
сне,
наяву
I
believe
that
not
in
a
dream,
but
awake,
С
тобой
повстречаюсь,
с
тобой
повстречаюсь
I'll
meet
you,
I'll
meet
you,
my
dear.
Белая
ночь
опустилась
как
облако
The
white
night
descended
like
a
cloud,
Ветер
гадает
на
юной
листве
The
wind
whispers
secrets
to
the
young
leaves.
Слышу
знакомую
речь,
вижу
облик
твой
I
hear
your
familiar
voice,
I
see
your
face,
Ну
почему
это
только
во
сне
But
why
is
this
only
in
a
dream?
Белая
ночь
опустилась
как
облако
The
white
night
descended
like
a
cloud,
Ветер
гадает
на
юной
листве
The
wind
whispers
secrets
to
the
young
leaves.
Слышу
знакомую
речь
вижу
облик
твой
I
hear
your
familiar
voice,
I
see
your
face,
Ну
почему
это
только
во
сне
But
why
is
this
only
in
a
dream?
Белая
ночь
опустилась
как
облако
The
white
night
descended
like
a
cloud,
Ветер
гадает
на
юной
листве
The
wind
whispers
secrets
to
the
young
leaves.
Слышу
знакомую
речь,
вижу
облик
твой
I
hear
your
familiar
voice,
I
see
your
face,
Ну
почему
это
только
во
сне
But
why
is
this
only
in
a
dream?
Белая
ночь
опустилась
как
облако
The
white
night
descended
like
a
cloud,
Ветер
гадает
на
юной
листве
The
wind
whispers
secrets
to
the
young
leaves.
Слышу
знакомую
речь,
вижу
облик
твой
I
hear
your
familiar
voice,
I
see
your
face,
Ну
почему
это
только
во
сне
But
why
is
this
only
in
a
dream?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей александрович романов, лидия александровна чистякова-ионова, александр сергеевич морозов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.