Проект Увечье - Твой дорогой Н - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Проект Увечье - Твой дорогой Н




Твой дорогой Н
Your Dear H
Она надежно меня спрячет, словно Кинг-Конг,
She'll hide me securely, like King Kong,
Ревет мотор, ее зрачки - это пинг-понг мячик,
Engine roars, her pupils are ping-pong balls,
На трубке новый R'n'B-рингтон
A new R'n'B ringtone on the phone
Бренчал заманчиво, подначивая местных мачо.
Rang enticingly, teasing the local machos.
Но я краду тебя у всех насильно,
But I steal you from everyone forcefully,
Потом теряемся в жилом массиве,
Then we get lost in the residential area,
Салон такси, на кресле тело разлеглось пассивно,
Taxi interior, your body lies passively on the seat,
Хочешь сильно - отдашься просто за спасибо.
You want it bad - you'll give yourself just for a thank you.
Любой из твоих бывших, блять, прямиком сквозь сеть вен
Any of your exes, damn, straight through the veins
Разум в клеть - плен,
Mind caged - captive,
Так много сорванных девстенных плев,
So many torn virgin hymens,
Естественный ход, если рассудок - посредственный тлен.
Natural course, if the mind is mediocre decay.
Без метидации против даосов открою для тебя нирвану на слизистой носа,
Without meditation, against the Taoists, I'll open nirvana for you on the nasal mucosa,
Слижи эти остатки со слизистой десен, сквозь бездонные колодцы глаз просочится космос.
Lick these remnants from the gum mucosa, cosmos will seep through the bottomless wells of your eyes.
Зрачок опять ползет под веко, на юных дур охотятся хищные вещи века.
Pupil crawls under the eyelid again, predatory things of the century hunt young fools.
Давай наложим на запреты вето, к черту их советы, наслаждение - наш главный вектор.
Let's veto the prohibitions, to hell with their advice, pleasure is our main vector.
Делить меня ты не намерена, намеренно владеть тобой в салоне мерина.
You have no intention of sharing me, deliberately owning you in the Mercedes saloon.
Твой самый первый и единственный по самый гроб, но разрази вас гром,
Your very first and only one to the grave, but damn you,
Таких, как ты, имел немерено.
I've had countless like you.
Но я способен снять груз с твоих плеч,
But I can take the weight off your shoulders,
И за собою в нирвану увлечь,
And carry you away to nirvana,
Забей на все, пускай твердят "игра не стоит свеч",
Forget everything, let them say "the game is not worth the candle",
Но с тобою до конца твой дорогой Н.
But with you to the end, your dear H.
Нас познакомила твоя подруга в клубе, где проводит ночи вся округа,
Your friend introduced us at the club where the whole district spends their nights,
И я был признанной звездой того узкого круга,
And I was a recognized star of that narrow circle,
С тех пор мы вместе, это круто, наутро трудно,
Since then we've been together, it's cool, it's hard in the morning,
Ноздри, пудра, со мной ты заодно покуда
Nostrils, powder, you're in cahoots with me as long as
Кумаром путало над нами звездно-снежный купол,
The starry-snowy dome confused us with withdrawal,
Белый налет покроет, как известка, нежно губы,
White bloom will cover your lips gently like whitewash,
В крови кубы, сознание в районе Кубы.
Cubes in the blood, consciousness in the Cuba area.
Твердит мамаша, что я не к добру,
Mother says that I'm not good,
Ведь тебя больше не прет никто, так как я пру.
Because no one else gets you high like I do.
Мне отказать - невыносимый труд,
To refuse me is unbearable work,
Без сил к утру на пол сползет обессиленный труп.
By morning, an exhausted corpse will slide to the floor without strength.
О да, я поимел твой сочный ...,
Oh yes, I had your juicy ...,
За домами медленно скрывается солнечный круг.
The solar circle slowly disappears behind the houses.
Войду в тебя и все, что было до меня сотру,
I will enter you and erase everything that was before me,
К зависти подруг, одновременно нежен и груб.
To the envy of your friends, both gentle and rough at the same time.
Забыты беды все, что раньше были,
All the troubles that were before are forgotten,
Каким я нравлюсь тебе больше - кристаллом, пылью?
How do you like me more - crystal, dust?
Готов принять любую форму, эйфории крылья
Ready to take any form, the wings of euphoria
Вознесут над миром скучных лиц, типичных Лузервиллю.
Will lift you above the world of boring faces, typical Loservilles.
Скрючатся пальцы, сорвав заусенцы,
Fingers will curl, tearing off hangnails,
Наслаждения стон затихнет в железобетонных секциях,
The moan of pleasure will fade in the reinforced concrete sections,
Я растекусь по твоим венам огненной эссенцией,
I will spread through your veins as a fiery essence,
Поверь, что это куда больше, чем выдержит сердце.
Believe that this is much more than the heart can handle.
И снова смерть оставит нежно последний поцелуй на губах посиневших,
And again death will gently leave the last kiss on the blue lips,
От передоза. Я новую найду, конечно, схожую с тобою внешне,
From an overdose. I will find a new one, of course, similar to you in appearance,
Спи, моя белоснежка.
Sleep, my Snow White.
Сколько таких еще в столице?
How many more like this in the capital?
После свидания со мной труп заберет полиция,
After a date with me, the police will take the corpse,
В моей коллекции их имена, улыбки, лица,
In my collection are their names, smiles, faces,
Твой дорогой Н. - прирожденный убийца.
Your dear H is a born killer.
Но я способен снять груз с твоих плеч,
But I can take the weight off your shoulders,
И за собою в нирвану увлечь,
And carry you away to nirvana,
Забей на все, пускай твердят "игра не стоит свеч",
Forget everything, let them say "the game is not worth the candle",
Но с тобою до конца твой дорогой Н.
But with you to the end, your dear H.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.